Библия Лк От Луки 1:64 › сравнение

От Луки 1:64

Сравнение:
От Луки 1:64


И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога.

Тотчас его уста открылись, речь вернулась, и он стал благословлять Бога.

Современный перевод РБО

И в тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил и стал прославлять Бога.

И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога.

К нему тут же вернулась речь, и он стал говорить, благословляя Бога.

Дар речи тотчас же вернулся к Захарии, и он начал говорить и восхвалять Бога.

Дар речи тотчас же вернулся к Захария, и он начал говорить и восхвалять Бога.

И тотчас открылись уста его и язык, и он говорил, благословляя Бога.

В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога.

И тотчас к нему вернулась речь, и он заговорил, восхваляя Бога.

И в этот момент к нему вернулся дар речи, и первыми его словами было благословение Богу.

И вдруг отверзлись уста его, и стал он вслух славословить Бога.

И тотчасъ отверзлись уста его, и разрѣшился языкъ его, и онъ сталъ говорить, благословляя Бога.

но в тот же миг разрешились уста Захарии и язык его, и он заговорил, благословляя Бога.

И тут же ему отпустило язык, и он заговорил, благословляя Бога.

отврьзошяжеся уста его абие. и языкъ его и глаголааше благословя Бога.

Ѿверзо́шасѧ же ᲂу҆ста̀ є҆гѡ̀ а҆́бїе и҆ ѧ҆зы́къ є҆гѡ̀, и҆ глаго́лаше благословѧ̀ бг҃а.

Отверзо́шася же уста́ его́ а́бие и язы́к его́, и глаго́лаше благословя́ Бо́га.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.