Библия Лк От Луки 1:78 › сравнение

От Луки 1:78

Сравнение:
От Луки 1:78


по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлет нам Утреннюю Зарю свыше,

Милосерден и благ наш Бог! Потому с высоты воззрит на нас Восход

Современный перевод РБО

Наш Бог, исполненный любви и милосердия, пошлет нам светлую зарю с небес —

По любви и милосердию[32] Бога нашего Восходящее Светило посетит[33] нас свыше,

По великому милосердию нашего Бога Он посетит нас свыше, как восход,

По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,

По великой милости Божьей воссияет нам новый день с небес,

по глубине милосердия Бога нашего, которым с высоты посетит нас Восходящее Светило,

по глубочайшему милосердию нашего Бога, который придет к нам с небес, как восходящее солнце,

По милосердию нашего Бога с небес воссияет нам солнце,

по любви и милосердию Бога, благодаря которым Утренняя Заря посетит нас с Небес,

по великому милосердию Бога нашего, которым Он, словно восходящее солнце, озарит нас свыше,

по благоутробному милосердію Бога нашего, коимъ посѣтилъ насъ Востокъ свыше,

по любвеобильной милости Бога нашего, в которой посетит нас Заря свыше —

Наш Бог по человечной своей доброте пошлет нам невечернюю зарю с небес.

млⷭ҇рдїѧ ра́ди млⷭ҇ти бг҃а на́шегѡ, въ ни́хже посѣти́лъ є҆́сть на́съ восто́къ свы́ше,

Милосе́рдия ра́ди ми́лости Бо́га на́шего, в ни́хже посети́л есть нас Восто́к свы́ше,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.