Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:80 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 80

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:80 / Лк 1:80

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

Ребенок рос и укреплялся в духе[17]. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А ребенок рос, мужая телом и духом. Он жил в пустынных местах до тех пор, пока не пришел его час явиться перед народом Израиля.

А ребенок рос и укреплялся духом;34 жил он в пустыне35 до дня явления его народу израильскому.

Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.

Ребёнок рос, креп духом и жил в пустыне до дня своего появления перед народом Израиля.

А младенец вырастал и укреплялся в Духе. Он жил в пустыне до того самого дня, как явился народу Израиля.

Дитя же возрастало и укреплялось духом. И был он в пустынях до дня явления его пред Израилем.

Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.

Ребенок вырос и укрепился духом. Он оставался в пустыне, пока не явился Израилю.

Ребёнок рос и становился сильным в духе, и жил в пустыне до тех пор, пока не пришло время появиться открыто перед Израилем.

Между тем младенец рос, укреплялся духом. И был он в пустынных местах до того самого дня, когда явился перед Израилем.

Младенец же подрастал и укреплялся духом; и был он в пустыне до дней явления своего Израилю.

Младенецъ же возрасталъ, и укрѣплялся духомъ; и былъ въ пустыняхъ до дня явленія своего Израилю.

А отрок подрастал, и дух его укреплялся; и был он в местах пустынных, пока не пришел ему день явить себя Израилю.

Ѻ҆троча́ же растѧ́ше и҆ крѣплѧ́шесѧ дѹ́хомъ: и҆ бѣ̀ въ пѹсты́нехъ до днѐ ѩ҆вле́нїѧ своегѡ̀ ко ї҆и҃лю.

Отроча же растяше и крепляшеся духом: и бе в пустынех до дне явления своего ко израилю.

Параллельные ссылки — От Луки 1:80

1Цар 3:19-20; Ин 1:31; Суд 13:24-25; Лк 1:15; Лк 2:40; Лк 2:52; Мк 1:3-4; Мф 11:7; Мф 3:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.