В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
В те дни кесарь Август[18] издал указ о проведении переписи по всей Римской империи.
В те дни вышло повеление Цезаря Августа о переписи по всему кругу земель.
Современный перевод РБО
В то время вышел указ, в котором император А́вгуст повелевал провести перепись по всей земле.
В те дни император Август издал указ о переписи по всей его империи.[1]
В те дни кесарь Август издал указ сделать перепись по всей земле.
В те дни вышел указ римского императора Августа о проведении переписи среди всего населения Римской империи.
В те дни вышел указ римского императора Августа о проведении переписи среди всего населения Римской империи.
Было же в дни те: вышел указ от кесаря Августа о переписи всей вселенной
В те дни император Aвгуст издал указ о проведении переписи во всех землях, подвластных Риму.
В те дни вышел указ Цезаря Августа: провести перепись по всей империи.
В это же время император Август издал постановление о проведении переписи по всей империи.
В то время вышел указ кесаря Августа о переписи населения.
Вскоре после этого вышел указ императора Августа о переписи всего населения.1
Во дни тѣ вышло отъ Кесаря Августа повелѣніе, сдѣлать перепись по всей землѣ.
И было во дни те: от императора Августа вышел указ о том, чтобы по всей земле шла перепись.
Въ дьни оны. изиде повеление отъ кесара Августа. написати вьсу вьселеную.
[Заⷱ҇ 5] Бы́сть же во дни̑ ты̑ѧ, и҆зы́де повелѣ́нїе ѿ ке́сарѧ а҆́ѵгꙋста написа́ти всю̀ вселе́ннꙋю.
Бысть же во дни тыя, изы́де повеле́ние от ке́саря А́вгуста написа́ти всю вселе́нную.