Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:9 / Лк 1:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония[4].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ему выпало по жребию, как это было принято у священников, воскурить благовония на жертвеннике. Он вошел в Храм Господень,

ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония,

По обычаю священнослужители бросали жребий, чтобы решить, кому было необходимо войти в храм Господний и сжигать там благовонное курение. Жребий пал на Захарию.

по обычаю священнослужителей ему выпало войти в храм Господний и кадить.

выпал Захарии жребий (так водится у священников) войти в храм Господень и совершить воскурение.

выпал ему жребий воскурить фимиам, войдя в храм Господень;

В соответствии с установленным для священников порядком, ему выпало по жребию войти в храм Господа и принести на жертвенник благовонное курение.

выпал ему, как священнику, жребий воскурить фимиам в Храме Господа,

и ему выпал жребий (согласно традиции священников) войти в Храм и совершить всесожжение.

И по священническому уставу выпал ему жребий войти в Храм Господень и возжечь благовонное курение.

ему необходимо было по священному обычаю воскадить фимиам в алтаре Господнем. И когда он вошел в него,

въ свою очередь, по жребію, какъ обыкновенно было у священниковъ, довелось ему войти въ храмъ Господень для кажденія.

ему по обычаю, принятому у священников, выпал жребий войти в Храм Господень и совершать каждение,

по ѡ҆бы́чаю свѧще́нничества ключи́сѧ є҆мѹ̀ покади́ти, вше́дшѹ въ це́рковь гд҇ню:

по обычаю священничества ключися ему покадити вшедшу в церковь Господню:

Параллельные ссылки — От Луки 1:9

1Пар 23:13; 1Пар 6:49; 1Цар 2:28; 2Пар 26:16; 2Пар 29:11; Исх 30:7-8; Исх 37:25-29; Евр 9:6; Чис 16:40.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.