Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Как ты думаешь, кто из троих оказался ближним для человека, ставшего жертвой разбойников?
Современный перевод РБО
Кто из троих, по-твоему, оказался ближним пострадавшему от разбойников?»
Как ты думаешь, кто из этих троих оказался ближним человеку, попавшему в руки разбойников?»
Как ты думаешь, кто из этих троих был ближний попавшемуся разбойникам?»
Кто из этих троих, по-твоему, был ближний тому, кто попался в руки к разбойникам?»
Кто из этих троих, по-твоему, был ближний тому, кто попался в руки к разбойникам?"
Кто из этих троих, думается тебе, оказался ближним попавшему в руки разбойников?
Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Кто, по-твоему, из этих троих был ближним человеку, пострадавшему от разбойников?
Кто из этих трёх, по твоему мнению, стал 'ближним' человеку, попавшему в руки грабителей?"
Кто из этих трех, по-твоему, был ближним тому, кто потерпел от разбойников?».
Так кто же из этих троих, по твоему мнению, был ближним пострадавшему от разбойников?
Кто, думаешь, изъ сихъ троихъ, былъ ближній попавшемуся разбойникамъ? Онъ сказалъ: оказавшій ему милость.
Кто же из этих трех, по твоему мнению, оказался ближним для пострадавшего от разбойников?»
къто убо отъ техъ трии ближьни и мьнить ти ся быти. въпадъшууму въ разбоиникы.
Кто̀ ᲂу҆̀бо ѿ тѣ́хъ трїе́хъ бли́жнїй мни́ттисѧ бы́ти впа́дшемꙋ въ разбо́йники;
Кто у́бо от тех трие́х бли́жний мни́ттися бы́ти впа́дшему в разбо́йники?