Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Как ты думаешь, кто из троих оказался ближним для человека, ставшего жертвой разбойников?
Современный перевод РБО
Кто из троих, по-твоему, оказался ближним пострадавшему от разбойников?»
Как ты думаешь, кто из этих троих оказался ближним человеку, попавшему в руки разбойников?»
Как ты думаешь, кто из этих троих был ближний попавшемуся разбойникам?»
Кто из этих троих, по-твоему, был ближний тому, кто попался в руки к разбойникам?»
Кто из этих троих, по-твоему, был ближний тому, кто попался в руки к разбойникам?"
Кто из этих троих, думается тебе, оказался ближним попавшему в руки разбойников?
Кто из этих трех был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
Кто, по-твоему, из этих троих был ближним человеку, пострадавшему от разбойников?
Кто из этих трёх, по твоему мнению, стал 'ближним' человеку, попавшему в руки грабителей?"
Так кто же из этих троих, по твоему мнению, был ближним пострадавшему от разбойников?
Кто, думаешь, изъ сихъ троихъ, былъ ближній попавшемуся разбойникамъ? Онъ сказалъ: оказавшій ему милость.
Кто же из этих трех, по твоему мнению, оказался ближним для пострадавшего от разбойников?»
Кто из этих троих, по-твоему, оказался ближним этой несчастной жертве разбойников?»
къто убо отъ техъ трии ближьни и мьнить ти ся быти. въпадъшууму въ разбоиникы.
Кто̀ ᲂу҆̀бо ѿ тѣ́хъ трїе́хъ бли́жнїй мни́ттисѧ бы́ти впа́дшемꙋ въ разбо́йники;
Кто у́бо от тех трие́х бли́жний мни́ттися бы́ти впа́дшему в разбо́йники?