Евангелие от Луки 17 глава » От Луки 17:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 17 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 17:27 / Лк 17:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.

Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошел в ковчег. Потом пришёл потоп и всех их уничтожил.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

люди ели, пили, женились и выходили замуж, и так вплоть до самого дня, пока Ной не вошел в ковчег, а потом пришел потоп — и все погибли.

люди ели, пили, женились, выходили замуж до того самого дня, как вошел Ной в ковчег, — и пришел потоп, и всех погубил.

все ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех.

все ели, пили, женились и выходили замуж — до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех.

Тогда люди ели и пили, женились и выходили замуж до того самого дня, когда вошел Ной в ковчег, и нахлынул потоп и всех погубил.

ели, пили, женились, выходили замуж — до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.

Люди ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, как Ной вошел в ковчег. Потом пришел потоп и всех их уничтожил.

Тогда все ели, пили, женились и выходили замуж, пока Ной не вошел в ковчег и не настал потоп, их всех истребивший.

Люди ели и пили, женились и выходили замуж вплоть до того дня, когда Hoax вошёл в ковчег; тогда начался потоп и уничтожил их всех.

Люди ели, пили, справляли свадьбы до того самого дня, когда Ной поднялся на ковчег. В тот день начался потоп — и все погибли.

ели и пили, женились и выходили замуж до того самого дня, в который Ной вошел в ковчег, и пришёл потоп и погубил всех. (Быт 7:13)

пили, женились, выходили замужъ, до того дня, какъ вошелъ Ной въ ковчегъ; и пришелъ потопъ, и погубилъ всѣхъ.

люди ели и пили, женились и замуж выходили — пока не вошел Ной в ковчег, и не пришел потоп, и не принес всем погибель.

ѩ҆дѧ́хѹ, пїѧ́хѹ, женѧ́хѹсѧ, посѧга́хѹ, до негѡ́же днѐ вни́де нѡ́е въ ковче́гъ: и҆ прїи́де пото́пъ, и҆ погѹбѝ всѧ҄.

ядяху, пияху, женяхуся, посягаху, до негоже дне вниде ное в ковчег: и прииде потоп и погуби вся.

Параллельные ссылки — От Луки 17:27

1Цар 25:36-38; 1Фес 5:1-3; Втор 6:10-12; Втор 8:12-14; Ис 21:4; Ис 22:12-14; Иов 21:9-13; Лк 12:19-20; Лк 16:19-23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.