Библия Лк От Луки 17:28 › сравнение

От Луки 17:28

Сравнение:
От Луки 17:28


Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;

То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили.

Так же было и во дни Лота: ели, пили, продавали, покупали, сеяли и строили,

Современный перевод РБО

То же было и во дни Ло́та: ели, пили, продавали, покупали, сеяли, строили,

И как было во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, сеяли, строили, —

Так же, как было и в дни жизни Лота: ели, пили, покупали, продавали, сажали, строили.

Будет так же, как было во времена Лота, когда Бог разрушил Содом: все ели, пили, покупали, продавали, сажали и строили дома.

Будет так же, как было во времена Лота, когда Бог разрушил Содом: все ели, пили, покупали, продавали, сажали и строили дома.

Так же, как было в дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, сажали, строили;

То же самое было и в дни Лота. Люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили.

Так было и при Лоте: люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили,

Так же было и во времена Лота — люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили;

Подобно тому было и во дни Лота: ели и пили: покупали и продавали, растили и строили,

Также какъ было и во дни Лотовы: ѣли, пили, покупали, продавали, садили, строили;

Так же было и во дни Лота: люди ели и пили, покупали и продавали, сажали и строили, —

Так было и при Лоте: люди ели, пили, покупали, продавали, сеяли и сажали, строили.

Та́кожде и҆ ꙗ҆́коже бы́сть во дни̑ лѡ́тѡвы: ꙗ҆дѧ́хꙋ, пїѧ́хꙋ, кꙋпова́хꙋ, продаѧ́хꙋ, сажда́хꙋ, зда́хꙋ:

Та́кожде и я́коже бысть во дни Ло́товы, ядя́ху, пия́ху, купова́ху, продая́ху, сажда́ху, зда́ху,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.