Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?
Те, кто это слышал, спросили: — Кто же тогда вообще может быть спасен?
Те, кто это услышал, сказали: — Кто же тогда может спастись?
Современный перевод РБО
«Кто же тогда может спастись?» — спросили Иисуса слушатели.
«Кто же тогда может спастись?» — спросили слушавшие Иисуса.
Слышавшие это спросили: «Кто же тогда может спастись?»
И люди, слышавшие это, сказали: «Кто же тогда будет спасён?»
И люди, слышавшие это, сказали: "Кто же тогда будет спасён?"
И сказали услышавшие: кто же может быть спасен?
Те, кто это слышал, спросили: — Кто же тогда вообще может быть спасен?
Те, кто слышал это, спросили Его: — Кто же тогда может спастись?
Слышавшие его спросили: "Тогда кто же может спастись?"
И те, которые слышали это, спросили: кто же тогда может спастись?
кто же можетъ спастися?
И сказали те, кто слышал: «Так кто же может спастись?»
Люди выслушали Иисуса и спрашивают: «Кто же тогда может спастись?»
рекошя же слышавъшеи къто можеть спасенъ быти.
Рѣ́ша же слы́шавшїи: то̀ кто̀ мо́жетъ сп҃се́нъ бы́ти;
Ре́ша же слы́шавшии: то кто мо́жет спасе́н бы́ти?