Библия Лк От Луки 18:26 › сравнение

От Луки 18:26

Сравнение:
От Луки 18:26


Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?

Те, кто это слышал, спросили: — Кто же тогда вообще может быть спасен?

Те, кто это услышал, сказали: — Кто же тогда может спастись?

Современный перевод РБО

«Кто же тогда может спастись?» — спросили Иисуса слушатели.

«Кто же тогда может спастись?» — спросили слушавшие Иисуса.

Слышавшие это спросили: «Кто же тогда может спастись?»

И люди, слышавшие это, сказали: «Кто же тогда будет спасён?»

И люди, слышавшие это, сказали: "Кто же тогда будет спасён?"

И сказали услышавшие: кто же может быть спасен?

Те, кто это слышал, спросили: — Кто же тогда вообще может быть спасен?

Те, кто слышал это, спросили Его: — Кто же тогда может спастись?

Слышавшие его спросили: "Тогда кто же может спастись?"

И те, которые слышали это, спросили: кто же тогда может спастись?

кто же можетъ спастися?

И сказали те, кто слышал: «Так кто же может спастись?»

Люди выслушали Иисуса и спрашивают: «Кто же тогда может спастись?»

рекошя же слышавъшеи къто можеть спасенъ быти.

Рѣ́ша же слы́шавшїи: то̀ кто̀ мо́жетъ сп҃се́нъ бы́ти;

Ре́ша же слы́шавшии: то кто мо́жет спасе́н бы́ти?

Параллельные ссылки — От Луки 18:26

Синодальный перевод:
Мк 10:24; Мк 10:26; Лк 13:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.