Библия Лк От Луки 18:29 › сравнение

От Луки 18:29

Сравнение:
От Луки 18:29


Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестёр, или жену, или детей для Царствия Божия,

Иисус сказал им: — Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства,

Иисус им ответил: — Аминь говорю вам: всякий, кто оставил дом, жену, братьев, родителей или детей ради Божьего Царства, —

Современный перевод РБО

«Верно вам говорю, — сказал Иисус, — всякий, кто оставил дом или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Бога,

На это Он ответил им: «Поверьте Мне, нет никого, кто, оставив дом, жену, братьев, родителей или детей ради Царства Божьего,

Иисус сказал им: «Говорю вам истину: нет никого, кто оставил бы дом, родителей, братьев, сестёр, жену или детей ради Божьего Царства,

Иисус ответил им: «Правду вам говорю, что нет никого, кто, оставив дом или жену, или брата, или родителей, или детей ради Царства Божьего,

Иисус сказал им: "Истинно говорю: нет никого, кто, оставив дом, или жену, или брата, или родителей, или детей ради Царства Божьего,

Он же сказал им: истинно говорю вам, что нет никого, кто, оставив дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Божия,

Иисус сказал им: — Говорю вам правду, каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства,

Иисус сказал им: — Говорю вам истину: всякий, кто ради Царства Божьего отказался от дома или жены, братьев или сестер, родителей или детей,

Иисус ответил им: "Да! Говорю вам, что каждый, кто оставил дом, жену, братьев, родителей или детей ради Божьего Царства,

Иисус сказал: «Поверьте Моему слову: кто бы ни оставил и дом, и жену, и братьев, и родителей, и детей ради Божьего Царства,

Он же сказал им: уверяю вас: нет никого, кто, оставив дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Божьего,

Онъ сказалъ имъ: истинно говорю вамъ, нѣтъ никого, кто бы оставилъ домъ, или родителей, или братьевъ, или сестръ, или жену, или дѣтей для Царствія Божія,

Он же сказал им: «Аминь, Я говорю вам, что нет никого, кто оставил бы дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Царства Божия,

Ѻ҆́нъ же речѐ и҆̀мъ: а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ никто́же є҆́сть, и҆́же ѡ҆ста́витъ до́мъ, и҆лѝ роди́тєли, и҆лѝ бра́тїю, и҆лѝ сєстры̀, и҆лѝ женꙋ̀, и҆лѝ ча́да, црⷭ҇твїѧ ра́ди бж҃їѧ,

Он же рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, я́ко никто́же есть, и́же оста́вит дом, или́ роди́тели, или́ бра́тию, или́ сестры́, или́ жену́, или́ ча́да, Ца́рствия ра́ди Бо́жия,

Параллельные ссылки — От Луки 18:29

Синодальный перевод:
Мф 5:18; Мф 6:33; Мф 10:37-39; Мф 19:28-30; Мф 19:29; Мк 10:29-31; Лк 14:20; Лк 14:26-28; Втор 33:9; Руфь 2:11; 2Пар 25:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.