Потом Иисус вошёл в Иерихон и проходил через него.
Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.
Так Иисус вошел в Иерихон. Когда Он проходил через город,
Современный перевод РБО
Войдя в Иерихон, Иисус проходил по его улицам.
Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него.
Затем Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него.
Иисус проходил через город Иерихон.
Иисус проходил через город Иерихон.
И Он вошел в Иерихон и проходил через город.
Иисус вошел в Иерихон и проходил через город.
Войдя в Иерихон, Иисус шел по городу,
Иисус вошёл в Иерихон и проходил через него.
Иисус же вошел в Иерихон. И вот, когда Он проходил по городу,
Потомъ Іисусъ вошелъ въ Іерихонъ, и проходилъ чрезъ него.
Войдя в Иерихон, проходил Он городом.
А это случилось уже в самом Иерихоне. Иисус проходил по городу,
Въ время оно. въниде Иисусъвъ Ерихо.
[Заⷱ҇ 94] И҆ вше́дъ прохожда́ше і҆ерїхѡ́нъ.
И вшед прохожда́ше [во] Иерихон.