Библия Лк От Луки 19:2 › сравнение

От Луки 19:2

Сравнение:
От Луки 19:2


И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,

Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.

там был один человек по имени Закхей, главный сборщик податей и богач.

Современный перевод РБО

В городе был человек по имени Закхе́й, главный сборщик податей, человек богатый.

Здесь жил человек по имени Закхей, старший сборщик налогов. Он был очень богат.

И вот, один богатый человек и начальник сборщиков налогов по имени Закхей

В этом городе жил богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.

И был там богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.

И вот был человек, по имени Закхей, и он был старший мытарь, и был он богат.

Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков податей и богатым человеком.

а там был некто по имени Заккай, глава местных откупщиков, человек очень богатый.

Начальник сборщиков налогов, состоятельный человек по имени Закхей,

И там один человек, по имени Закхей, первый богач среди сборщиков податей,

один зажиточный человек — старейшина мытарей, по имени Закхей,

Тутъ нѣкто именемъ Закхей, старшій между мытарями, человѣкъ богатый,

И один человек, по имени Закхей, начальник мытарей и богач,

исе мужь именемь нарицаемыи Закхеи. и сь бе стареи мытаремъ. и тъ бе богатъ.

И҆ сѐ, мꙋ́жъ нарица́емый закхе́й, и҆ се́й бѣ̀ ста́рѣй мытарє́мъ, и҆ то́й бѣ̀ бога́тъ:

И се муж нарица́емый Закхе́й, и сей бе ста́рей мытаре́м, и той бе бога́т.

Параллельные ссылки — От Луки 19:2

Синодальный перевод:
Мф 5:46; Мф 9:9; Мф 18:17; Лк 18:24-27; Ин 12:21; 1Тим 6:17; 2Пар 17:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.