Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Луки, 19 Евангелие от Луки, 19 глава

1 И вшед прохожда́ше [во] Иерихон.
2 И се муж нарица́емый Закхе́й, и сей бе ста́рей мытаре́м, и той бе бога́т.
3 И иска́ше ви́дети Иису́са, кто есть, и не можа́ше от наро́да, я́ко во́зрастом мал бе.
4 И предите́к, возле́зе на я́годичину, да ви́дит, я́ко туде́ хотя́ше мину́ти.
5 И я́ко прии́де на ме́сто, воззре́в Иису́с ви́дев его́ и рече́ к нему́: Закхе́е, потща́вся сле́зи, днесь бо в дому́ твое́м подоба́ет Ми бы́ти.
6 И потща́вся сле́зе и прия́т Его́ ра́дуяся.
7 И ви́девше вси ропта́ху, глаго́люще, я́ко ко гре́шну му́жу вни́де вита́ти.
8 Став же Закхе́й рече́ ко Го́споду: се пол име́ния моего́, Го́споди, дам ни́щим, и а́ще кого́ чим оби́дех, возвращу́ четвери́цею.
9 Рече́ же к нему́ Иису́с, я́ко днесь спасе́ние до́му сему́ бысть, зане́ и сей сын Авраа́мль есть.
10 Прии́де бо Сын Челове́чь взыска́ти и спасти́ поги́бшаго.
11 Слы́шащим же им сия́, прило́жь рече́ при́тчу, зане́ близ ему бы́ти Иерусали́ма, и мня́ху, я́ко а́бие Ца́рство Бо́жие хо́щет яви́тися.
12 И рече́ у́бо: челове́к не́кий добра́ ро́да и́де на страну́ дале́че прия́ти себе́ ца́рство и возврати́тися.
13 Призва́в же де́сять раб свои́х, даде́ им де́сять мнас и рече́ к ним: ку́плю де́йте, до́ндеже прииду́.
14 И гра́ждане его́ ненави́дяху его́ и посла́ша моли́тву в след его́, глаго́люще: не хо́щем сему́, да ца́рствует над на́ми.
15 И бысть егда́ возврати́ся прии́м ца́рство, рече́ пригласи́ти рабы́ ти́и, и́мже даде́ сребро́, да уве́сть, какову́ ку́плю суть сотвори́ли.
16 Прии́де же пе́рвый, глаго́ля: го́споди, мнас твоя́ приде́ла де́сять мнас.
17 И рече́ ему́: благи́й ра́бе до́брый, я́ко о ма́ле ве́рен был еси́, бу́ди о́бласть име́я над десятию́ градо́в.
18 И прии́де вторы́й, глаго́ля: го́споди, мнас твоя́ сотвори́ пять мнас.
19 Рече́ же и тому́: и ты бу́ди над пятию́ градо́в.
20 И други́й прии́де, глаго́ля: го́споди, се мнас твоя́, ю́же име́х положе́ну во убру́се.
21 Боя́хся бо тебе́, я́ко челове́к яр еси́, взе́млеши, его́же не положи́, и жне́ши, его́же не се́яв.
22 Глаго́ла же ему́: от уст твои́х сужду́ ти, лука́вый ра́бе, ве́дяше, я́ко аз челове́к яр есмь, вземлю́, его́же не положи́в, и жну, его́же не се́яв.
23 И почто́ не вдал еси́ моего́ сребра́ купце́м, и аз прише́д с ли́хвою истяза́л бых е́?
24 И предстоя́щим рече́: возьми́те от него́ мнас и дади́те иму́щему де́сять мнас.
25 И ре́ша ему́: го́споди, и́мать де́сять мнас.
26 Глаго́лю бо вам, я́ко вся́кому иму́щему да́стся, а от неиму́щаго, и е́же и́мать, оты́мется от него́.
27 Оба́че враги́ моя́ о́ны, и́же не восхо́теша мне, да царь бых был над ни́ми, приведи́те се́мо и изсецы́те пре́до мно́ю.
28 И сия́ рек, идя́ше преди́, восходя́ во Иерусали́м.
29 И бысть я́ко прибли́жися в Вифсфаги́ю и Вифа́нию, к горе́ нарица́емей Елео́н, посла́ два учени́к Свои́х,
30 Глаго́ля: иди́те в пря́мную весь, и в ню́же входя́ща обря́щета жребя́ привя́зано, на не́же никто́же николи́же от челове́к все́де, отре́шша е́ приведи́та.
31 И а́ще кто вы вопроша́ет: почто́ отреша́ета? Си́це рцы́та ему́, я́ко Госпо́дь его́ тре́бует.
32 Ше́дша же по́сланная обрето́ста, я́коже рече́ и́ма.
33 Отреша́ющема же и́ма жребя́, реко́ша госпо́дие его́ к ни́ма: что отреша́ета жребя́?
34 О́на же реко́ста, я́ко Госпо́дь его́ тре́бует.
35 И приведо́ста е́ ко Иису́сови, и возве́ргше ри́зы своя́ на жребя́, всади́ша Иису́са.
36 Иду́щу же Ему́, постила́ху ри́зы своя́ по пути́.
37 Приближа́ющу же ся Ему́ уже́ а́бие к низхожде́нию го́ре Елео́нстей, нача́ша все мно́жество учени́к ра́дующеся хвали́ти Бо́га гла́сом ве́лиим о всех си́лах, я́же ви́деша,
38 Глаго́люще: благослове́н гряды́й Царь во и́мя Госпо́дне, мир на небеси́ и сла́ва в вы́шних.
39 И не́цыи фарисе́е от наро́да ре́ша к Нему́: Учи́телю, запрети́ ученико́м Твои́м.
40 И отвеща́в рече́ им: глаго́лю вам, я́ко а́ще си́и умолча́т, ка́мение возопие́т.
41 И я́ко прибли́жися, ви́дев град, пла́кася о нем,
42 Глаго́ля: я́ко а́ще бы разуме́л и ты, в день сей твой, е́же к смире́нию твоему́, ны́не же скры́ся от о́чию твое́ю.
43 Я́ко прии́дут дни́е на тя, и обложа́т врази́ твои́ остро́г о тебе́, и обы́дут тя, и обы́мут тя всю́ду.
44 И разбию́т тя и ча́да твоя́ в тебе́, и не оста́вят ка́мень на ка́мени в тебе́, поне́же не разуме́ вре́мене посеще́ния твоего́.
45 И вшед в це́рковь, нача́т изгони́ти продаю́щия в ней и купу́ющия,
46 Глаго́ля им: пи́сано есть: дом Мой дом моли́твы есть, вы же сотвори́сте его́ пеще́ру разбо́йником.
47 И бе учя́ по вся дни в це́ркви. Архиере́е же и кни́жницы иска́ху Его́ погуби́ти, и старе́йшины лю́дем.
48 И не обрета́ху, что сотворя́т Ему́, лю́дие бо вси держа́хуся Его́, послу́шающе Его́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 19 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.