Библия Елизаветинская 2 Елизаветинская на русском

От Луки, 11 Евангелие от Луки, 11 глава

1 И бысть внегда́ бы́ти Иису́су на ме́сте не́коем моля́щуся, и я́ко преста́, рече́ не́кий от учени́к Его́ к Нему́: Го́споди, научи́ ны моли́тися, я́коже и Иоа́нн научи́ ученики́ своя́.
2 Рече́ же им: егда́ моли́теся, глаго́лите: О́тче наш, и́же на небесе́х, да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́, и на земли́,
3 Хлеб наш насу́щный подава́й нам на всяк день.
4 И оста́ви нам грехи́ на́ша, и́бо и са́ми оставля́ем вся́кому должнику́ на́шему, и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.
5 И рече́ к ним: кто от вас и́мать дру́га, и и́дет к нему́ в полу́нощи, и рече́т ему́: дру́же, даждь ми взаи́м три хле́бы.
6 Поне́же друг прии́де с пути́ ко мне, и не и́мам чесо́ предложи́ти ему́.
7 И той извну́трь отвеща́в рече́т: не твори́ ми труды́, уже́ две́ри затворе́ны суть, и де́ти моя́ со мно́ю на ло́жи суть, и не могу́ воста́в да́ти тебе́.
8 Глаго́лю же вам: а́ще и не даст ему́ воста́в, зане́ есть друг ему́, но за безо́чьство {неотступность}его́, воста́в даст ему́, ели́ка тре́бует.
9 И Аз вам глаго́лю: проси́те, и да́стся вам, ищи́те, и обря́щете, толцы́те, и отве́рзется вам.
10 Всяк бо прося́й прие́млет, и ищя́й обрета́ет, и толку́щему отве́рзется.
11 Кото́раго же вас отца́ воспро́сит сын хле́ба, еда́ ка́мень пода́ст ему́? Или́ ры́бы, еда́ в ры́бы ме́сто змию́ пода́ст ему́?
12 Или́ а́ще про́сит яица́, еда́ пода́ст ему́ скорпи́ю?
13 А́ще у́бо вы зли су́ще, уме́ете дая́ния бла́га дая́ти ча́дом ва́шим, ко́льми па́че Оте́ц, и́же с небесе́, даст Ду́х Свята́го прося́щим у Него́.
14 И бе изгоня́ бе́са, и той бе нем, бысть же бе́су изше́дшу, проглаго́ла немы́й, и диви́шася наро́ди.
15 Не́цыи же от них ре́ша: о веельзеву́ле кня́зе бесо́встем изго́нит бе́сы.
16 Друзи́и же искуша́юще, зна́мения от Него́ иска́ху с небесе́.
17 Он же ве́дый помышле́ния их, рече́ им: вся́ко ца́рство са́мо в себе́ разделя́яся, запусте́ет, и дом на дом, па́дает.
18 А́ще же и сатана́ сам в себе́ раздели́ся, ка́ко ста́нет ца́рство его́, я́коже глаго́лете, о веельзеву́ле изгоня́ща Мя бе́сы.
19 А́ще же Аз о веельзеву́ле изгоню́ бе́сы, сы́нове ва́ши о ком изго́нят? Сего́ ра́ди ти́и бу́дут вам судии́.
20 А́ще ли же о пе́рсте Бо́жии изгоню́ бе́сы, у́бо пости́же на вас Ца́рствие Бо́жие.
21 Егда́ кре́пкий вооружи́вся храни́т свой двор, во смире́нии {в ми́ре}суть име́ния его́.
22 Егда́ же кре́плей его́ наше́д победи́т его́, все ору́жие его́ во́змет, на не́же упова́ше, и коры́сть его́ раздае́т.
23 И́же несть со Мно́ю, на Мя есть, и и́же не собира́ет со Мно́ю, расточа́ет.
24 Егда́ же нечи́стый дух изы́дет от челове́ка, прехо́дит сквозе́ безво́дная ме́ста, ищя́ поко́я, и не обрета́я, глаго́лет: возвращу́ся в дом мой, отню́дуже изыдо́х.
25 И прише́д обря́щет и помете́н и украше́н,
26 Тогда́ и́дет и по́ймет седмь други́х духо́в го́рших себе́, и вше́дше живу́т ту, и быва́ют после́дняя челове́ку тому́ го́рша пе́рвых.
27 Бысть же егда́ глаго́лаше сия́, воздви́гши не́кая жена́ глас от наро́да, рече́ Ему́: блаже́но чре́во носи́вшее Тя, и сосца́, я́же еси́ ссал.
28 Он же рече́: те́мже у́бо блаже́ни слы́шащии сло́во Бо́жие, и храня́ще е́.
29 Наро́дом же собира́ющимся, нача́т глаго́лати: род сей лука́в есть, зна́мения и́щет, и зна́мение не да́стся ему́, то́кмо зна́мение Ио́ны проро́ка.
30 Я́коже бо бысть Ио́на зна́мение Ниневи́том, та́ко бу́дет и Сын Челове́ческий ро́ду сему́.
31 Цари́ца ю́жская воста́нет на суд с му́жи ро́да сего́, и осу́дит их, я́ко прии́де от коне́ц земли́ слы́шати прему́дрость Соломо́нову, и се мно́жае Соломо́на зде.
32 Му́жие Ниневи́тстии воста́нут на суд с ро́дом сим и осу́дят и я́ко пока́яшася про́поведию Ио́ниною, и се мно́жае Ио́ны зде.
33 Никто́же у́бо свети́льника вжег, в скро́ве полага́ет, ни под спу́дом, но на све́щнице, да входя́щии свет ви́дят.
34 Свети́льник телу есть о́ко, егда́ у́бо о́ко твое́ про́сто бу́дет, все те́ло твое́ све́тло бу́дет, егда́ же лука́во бу́дет, и те́ло твое́ те́мно.
35 Блюди́ у́бо, еда́ свет, и́же в тебе́, тма есть.
36 А́ще бо те́ло твое́ все све́тло, не имы́й не́кия ча́сти те́мны, бу́дет све́тло все я́коже егда́ свети́льник блиста́нием просвеща́ет тя.
37 Егда́ же глаго́лаше, моля́ше Его́ фарисе́й не́кий, да обе́дует у него́, вшед же возлеже́.
38 Фарисе́й же ви́дев диви́ся, я́ко не пре́жде крести́ся {не пе́рвее умы́ся}пе́рвее обе́да.
39 Рече́ же Госпо́дь к нему́: ны́не вы, фарисе́е, вне́шняя сткля́ницы и блю́да очища́ете, вну́треннее же ва́ше по́лно грабле́ния есть и лука́вства.
40 Безу́мнии, не И́же ли сотвори́ вне́шнее, и вну́треннее сотвори́л есть?
41 Оба́че от су́щих дади́те ми́лостыню, и се вся чи́ста вам бу́дут.
42 Но го́ре вам фарисе́ом, я́ко одеся́тствуете от мя́твы и пига́на и вся́каго зе́лия, и мимохо́дите суд и любве́ Бо́жию, сия́ подоба́ше сотвори́ти, и о́нех не оставля́ти.
43 Го́ре вам фарисе́ом, я́ко лю́бите председа́ния на со́нмищах и целова́ния на то́ржищех.
44 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко есте́ я́ко гро́би неве́доми, и челове́цы ходя́щии верху́ не ве́дят.
45 Отвеща́в же не́кий от зако́нник рече́ Ему́: Учи́телю, сия́ глаго́ля и нам досажда́еши.
46 Он же рече́: и вам зако́нником го́ре, я́ко накла́даете на челове́ки бремена́ не удо́бь носи́ма, и са́ми еди́нем пе́рстом ва́шим не прикаса́етеся бремене́м.
47 Го́ре вам, я́ко зи́ждете гро́бы проро́к, отцы́ же ва́ши изби́ша их.
48 У́бо свиде́тельствуете и сблаговолите́ дело́м оте́ц ва́ших, я́ко ти́и у́бо изби́ша их, вы же зи́ждете их гро́бы.
49 Сего́ ра́ди и прему́дрость Бо́жия рече́: послю́ в них {к ним}проро́ки и Апо́столы, и от них убию́т и изжену́т.
50 Да взы́щется кровь всех проро́к, пролива́емая от сложе́ния міра, от ро́да сего́.
51 От кро́ве А́веля да́же до кро́ве Заха́рии, поги́бшаго между́ олтаре́м и хра́мом. Ей, глаго́лю вам, взы́щется от ро́да сего́.
52 Го́ре вам зако́нником, я́ко взя́сте ключь разуме́ния, са́ми не внидо́сте, и входя́щим возбрани́сте.
53 Глаго́лющу же Ему́ сия́ к ним, нача́ша кни́жницы и фарисе́е бе́дне {зело́}гне́ватися Нань и преста́ти {вопроша́ти}Его́ о мно́зе,
54 Ла́юще Его́, {наве́тующе нань}и́щуще улови́ти не́что от уст Его́, да Нань возглаго́лют.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Евангелие от Луки, 11 глава. Елизаветинская на русском

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
1751, 1756, 1762, 1784 +

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.