Библия Лк От Луки 19:18 › сравнение

От Луки 19:18

Сравнение:
От Луки 19:18


Пришёл второй и сказал: «господин! мина твоя принесла пять мин».

Пришёл второй слуга и сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в пять мин!»

Пришел другой и сказал: «Твоя мина, господин, принесла пять других».

Современный перевод РБО

Второй пришел и сказал: «Твоя мера серебра принесла мне пять мер». —

Пришел и второй и сказал: „Мина твоя, господин, принесла прибыли пять мин“.

Пришёл второй и сказал: "Господин! Твоя мина принесла пять мин".

Потом пришёл второй слуга и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё пять”. И царь сказал этому слуге:

Потом пришёл второй слуга и сказал: "Господин, золотая монета, которую ты дал мне, принесла ещё пять монет". И царь сказал этому слуге:

И пришел второй и сказал: «мина твоя, господин, принесла пять мин».

Пришел второй слуга и говорит: "Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!"

Второй слуга пришел и сказал: «Твоя мина, хозяин, дала прибыль в пять мин».

Второй пришёл и сказал: "Господин, твоя мина заработала ещё пять мин";

Пришёл и второй, сказав: твоя мина, государь, принесла ещё пять мин.

Пришелъ вторый, и сказалъ: господинъ! мина твоя принесла пять минъ.

"И пришел второй, и сказал: "Твоя мина, господин мой, принесла пять мин".

Пришел второй и говорит: „Государь! Твоя монета принесла пять мин.“

И҆ прїи́де вторы́й, глаго́лѧ: го́споди, мна́съ твоѧ̀ сотворѝ пѧ́ть мна̑съ.

И прии́де вторы́й, глаго́ля: го́споди, мнас твоя́ сотвори́ пять мнас.

Параллельные ссылки — От Луки 19:18

Синодальный перевод:
Мф 13:23; Мф 25:22; Мк 4:20; 2Кор 8:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.