Евангелие от Луки 19 глава » От Луки 19:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 19 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 19:36 / Лк 19:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.

Он ехал, и люди начали расстилать на дороге свои плащи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он ехал, а они устилали дорогу своей одеждой.

Он ехал, а люди стелили свои одежды на дороге перед Ним.

И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.

И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.

И по пути они стали выстилать Ему дорогу своими плащами.

И когда Он ехал, люди постилали одежды свои по дороге.

Когда Он ехал, люди расстилали на дороге свои плащи.

Иисус ехал, и люди расстилали перед Ним на дороге свои одежды.

Когда он ехал, люди устилали дорогу одеждами.

Он ехал, и люди устилали Ему путь своей одеждой.

И когда Он ехал, они расстилали на дороге одежды свои.

И когда Онъ ѣхалъ; постилали одежды свои по дорогѣ.

И когда ехал Он, люди устилали дорогу своими одеждами.

И҆дѹ́щѹ же є҆мѹ̀, постила́хѹ ри҄зы своѧ҄ по пѹтѝ.

Идущу же ему, постилаху ризы своя по пути.

Параллельные ссылки — От Луки 19:36

Мф 21:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.