Евангелие от Луки 2 глава » От Луки 2:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 2 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 2:20 / Лк 2:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.

Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за всё, что они видели и слышали: всё оказалось точно так, как им и было сказано.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А пастухи вернулись назад, прославляя и восхваляя Бога за все, что им довелось увидеть и услышать: все было так, как сказал им ангел.

А пастухи возвратились, хваля и прославляя Бога за то, что они увидели и услышали: всё произошло так, как им было сказано.

Вернувшись к своему стаду, пастухи восхваляли и благодарили Бога за то, что они слышали и видели всё так, как им было указано.

Вернувшись к своему стаду, пастухи восхваляли и благодарили Бога за то, что они слышали и видели всё так, как им было указано.

Пастухи вернулись к себе, прославляя и восхваляя Бога за все, что они услышали и увидели, что было им возвещено.

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё, что они увидели и услышали так, как было сказано им.

Пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все, что они видели и слышали: все оказалось точно так, как им и было сказано.

Пастухи же пошли домой, восхваляя Бога за всё, что им довелось увидеть и услышать, ведь всё произошло так, как им и было предсказано.

Тем временем пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все то, что они видели и слышали: все было именно так, как им было сказано.

Пастухи вернулись к себе. Они славили и благодарили Бога за все, что им довелось видеть и слышать. Все сказанное сбылось.

И возвратились пастухи, славословя и восхваляя Бога за то, что они услышали и увидели все, о чём было сказано им.

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видѣли, какъ имъ сказано было.

И пошли пастухи домой, славя и восхваляя Бога за все, что им довелось видеть и слышать, как им было обещано.

(За҄ 6.) И҆ возврати́шасѧ па́стырїе, сла́вѧще и҆ хва́лѧще бг҃а ѡ҆ всѣ́хъ, ѩ҆̀же слы́шаша и҆ ви́дѣша, ѩ҆́коже глаго́лано бы́сть къ ни҄мъ.

И возвратишася пастырие, славяще и хваляще Бога о всех, яже слышаша и видеша, якоже глаголано бысть к ним.

Параллельные ссылки — От Луки 2:20

1Пар 29:10-12; Деян 11:18; Деян 2:46-47; Ис 29:19; Лк 18:43; Лк 19:37-38; Пс 105:48; Пс 106:15; Пс 106:21; Пс 106:8; Пс 71:17-19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.