Евангелие от Луки 2 глава » От Луки 2:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 2 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 2:22 / Лк 2:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

Время очищения, предписанное Законом Моисея,[23] [24] закончилось, и Мария с Иосифом понесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда пришло им время совершить обряд очищения, предписанный Законом Моисея, они принесли Младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,

Когда завершились дни их очищения по Закону Моисея,6 они принесли Младенца в Иерусалим, чтобы представить Его Господу

Пришло время Марии и Иосифу совершить обряд очищения согласно Закону Моисея. Поэтому Иосиф и Мария принесли Иисуса в Иерусалим, чтобы Он предстал перед Господом.

Пришло время Марии и Иосифу совершить обряд очищения, согласно Моисееву закону. Иосиф и Мария принесли Иисуса в Иерусалим, чтобы Он предстал перед ликом Господа Бога.

Когда настало время очищения, предписанного Моисеевым законом, Младенца отнесли в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,

И когда исполнились дни очищения их по Закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы поставить пред Господом,

Когда закончилось время очищения, предписанное законом Моисея, Мария и Иосиф понесли младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу,

Когда, по Закону Моисея, настал срок их очищения, Иосиф и Мария принесли ребёнка в Иерусалим, чтобы представить его Господу

Когда подошло время для их очищения в соответствии с Пятикнижием Моисея, они взяли младенца в Иерусалим, чтобы представить его перед Господом,

Закончились дни очищения, и, по Закону Моисея, родители принесли Младенца в Иерусалим, чтобы предстал перед Господом

А когда, согласно закону Моисея, окончились дни очищения4 её, родители принесли Его в Иерусалим, чтобы представить Господу,

А когда исполнились дни очищенія ихъ, по закону Моисееву; тогда принесли Его въ Іерусалимъ, чтобы представить предъ Господа,

А когда исполнились дни очищения их согласно Закону Моисееву, принесли они Дитя в Иерусалим, чтобы представить Его пред лицо Господа,

И҆ є҆гда̀ и҆спо́лнишасѧ дні́е ѡ҆чище́нїѧ є҆ю̀, по зако́нѹ мѡѷсе́овѹ, (За҄ 7.) вознесо́ста є҆го̀ во ї҆ер҇ли́мъ, поста́вити є҆го̀ пред̾ гд҇емъ,

И егда исполнишася дние очищения ею, по закону моисеову, вознесоста его во Иерусалим, поставити его пред Господем,

Параллельные ссылки — От Луки 2:22

Лев 12:2-6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.