Евангелие от Луки 20 глава » От Луки 20:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 20 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 20:34 / Лк 20:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;

Иисус ответил им: — Люди этого века женятся и выходят замуж.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Люди этого века женятся и выходят замуж, — ответил Иисус. —

«Люди мира сего женятся и выходят замуж, — сказал им Иисус, —

На это Иисус ответил: «Живущие ныне женятся и выходят замуж,

На это Иисус ответил: "Живущие ныне женятся и выходят замуж,

Иисус им сказал: — В этом мире люди женятся и выходят замуж.

И сказал им Иисус: сыны века сего женятся и выходят замуж.

Иисус ответил им: — Люди этого века женятся и выходят замуж.

Иисус им сказал: — В этом веке люди женятся и выходят замуж,

Иисус сказал им: "В этом веке люди женятся и выходят замуж;

Иисус сказал: «Пока люди живут, они женятся и выходят замуж,

1 И сказал им Иисус: в этой жизни люди женятся и выходят замуж,

чада вѣка сего женятся и выходятъ за мужъ;

И сказал им Иисус: «Дети века сего женятся и выходят замуж;

И҆ ѿвѣща́въ речѐ и҆̀мъ ї҆и҃съ: сы́нове вѣ́ка сегѡ̀ же́нѧтсѧ и҆ посѧга́ютъ:

И отвещав рече им Иисус: сынове века сего женятся и посягают:

Параллельные ссылки — От Луки 20:34

1Кор 7:2; Еф 5:31; Евр 13:4; Лк 16:8; Лк 17:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.