Евангелие от Луки 20 глава » От Луки 20:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 20 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 20:9 / Лк 20:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;

Он начал рассказывать народу притчу: — Один человек посадил виноградник[123]. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края на долгое время.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Затем Иисус начал рассказывать народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и отдал внаем виноградарям, а сам на долгие годы уехал в чужие края.

Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Насадил человек виноградник и, отдав его внаем виноградарям, надолго уехал.

Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Посадил человек виноградник, сдал его внаём виноградарям и надолго отлучился.

И стал Он рассказывать народу такую притчу: "Посадил человек виноградник, сдал его в наём виноградарям и отлучился надолго.

А народу Он стал рассказывать такую притчу: — Один человек насадил виноградник, и отдал внаем земледельцам, а сам надолго отлучился.

И начал говорить народу такую притчу: человек насадил виноградник и сдал его виноградарям и уехал надолго,

Он начал рассказывать народу притчу: — Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал на долгое время.

И Он рассказал людям такую притчу: — Один человек посадил виноградник, сдал его внаем земледельцам и надолго уехал.

Затем Иисус рассказал людям притчу: "Один человек насадил виноградник, сдал его в аренду виноградарям и отбыл на долгий срок.

Собрался народ, и Иисус рассказал притчу: «Один человек насадил виноградник, сдал его артельщикам и надолго уехал.

И, обратясь к народу, поведал такую притчу: один человек насадил виноградник и, сдав его внаем виноградарям, надолго уехал.

Тутъ началъ Онъ говорить къ народу притчу сію: нѣкоторый человѣкъ насадилъ виноградникъ, и отдалъ его виноградарямъ, и отлучился на долгое время.

И начал Он рассказывать народу такую притчу: «Некий человек насадил виноградник и сдал его внаем виноградарям, и надолго удалился;

(За҄ 100.) Нача́тъ же къ лю́демъ глаго́лати при́тчѹ сїю̀: человѣ́къ нѣ́кїй насадѝ вїногра́дъ, и҆ вдадѐ є҆го̀ дѣ́лателємъ, и҆ ѿи́де на лѣ҄та мнѡ́га.

Начат же к людем глаголати притчу сию: человек некий насади виноград, и вдаде его делателем, и отиде на лета многа:

Параллельные ссылки — От Луки 20:9

1Кор 3:6-9; Втор 1:15-18; Втор 16:18; Втор 17:8-15; Ис 5:1-7; Иер 2:21; Ин 15:1-8; Лк 19:12; Мк 12:1; Мф 21:33; Пс 79:9-15; Песн 8:11; Песн 8:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.