Библия Лк От Луки 23:33 › сравнение

От Луки 23:33

Сравнение:
От Луки 23:33


И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.

Когда они пришли на место, называемое Лобным[150], там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него.

Так они пришли на место под названием «Лобное», и там распяли Иисуса вместе с двумя преступниками: одного справа, а другого слева от Него.

Современный перевод РБО

И когда пришли на место, называемое «Череп», распяли там Иисуса и преступников — одного справа, а другого слева от Него.

И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева.

Когда пришли на место, которое называется Лобным, то распяли там Его и злодеев — одного с правой, а другого с левой стороны.

И, придя на место, называемое Лобным, солдаты распяли Иисуса и преступников: одного справа, а другого слева от Него.

И когда пришли на место, называемое Лобным, то там и распяли Его и преступников, одного справа от Него, а другого слева.

И когда пришли на место, называемое Лобным, там распяли Его и злодеев: одного справа, другого слева.

Когда пришли на место, называемое Голгофа, там распяли и Его и преступников, одного по правую сторону, а другого по левую.

Придя на место, называемое Череп, они распяли там всех троих: Его посредине, а справа и слева — преступников.

Придя на место под названием Череп, они прибили его гвоздями к стойке казни. А преступников пригвоздили к стойкам, одного справа, а другого слева от него.

И когда они пришли на место, называемое Лобным, то распяли там Его и преступников, одного по правую, а другого — по левую сторону.

И когда пришли на мѣсто называемое Лобное; тамъ распяли Его и злодѣевъ, одного по правую, а другаго по лѣвую сторону.

И когда пришли на место, называемое Череп, там распяли Иисуса и этих преступников — одного по правую руку от Него, другого по левую.

Пришли к месту, называемому Лобное. И там распяли Его самого и злодеев: одного справа, другого слева.

и егда приде на место. нарицаемое Краниево. ту И распяшя и зълодея. единого одесную. а другааго олевую распяшя

И҆ є҆гда̀ прїидо́ша на мѣ́сто, нарица́емое ло́бное, тꙋ̀ распѧ́ша є҆го̀ и҆ ѕлодѣ̑ѧ, ѻ҆́ваго ᲂу҆́бѡ ѡ҆деснꙋ́ю, а҆ дрꙋга́го ѡ҆шꙋ́юю.

И егда́ приидо́ша на ме́сто, нарица́емое Ло́бное, ту распя́ша Его́ и злоде́я, о́ваго у́бо одесну́ю, а друга́го ошу́юю.

Параллельные ссылки — От Луки 23:33

Синодальный перевод:
Мф 20:19; Мф 26:2; Мф 27:33-34; Мф 27:38; Мк 10:33-34; Мк 15:22-23; Мк 15:27; Лк 24:7; Ин 3:14; Ин 12:33-34; Ин 18:32; Ин 19:17-18; Деян 2:23; Деян 5:30; Деян 13:29; 1Пет 2:24; Гал 3:13; Евр 13:12-13; Втор 11:29; Втор 21:22; Втор 21:23; Пс 22:16; Ис 53:12; Зах 12:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.