Библия Лк От Луки 23:53 › сравнение

От Луки 23:53

Сравнение:
От Луки 23:53


и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале, где ещё никто не был положен.

Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале гробницу, где ещё никого до этого не хоронили.

Он снял тело с креста, завернул в плащаницу и положил в гробнице, высеченной в камне, в которой еще никто не был похоронен.

Современный перевод РБО

Сняв тело, он завернул его в погребальное полотно и положил в гробницу, высеченную в скале, где еще никто не был похоронен.

Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.

Сняв тело, обернул его полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, где ещё никто не был похоронен.

Сняв Его с креста, он обернул тело полотном и положил в новую гробницу, высеченную в скале.

Сняв Его с креста, он обернул Тело полотном и положил в новую гробницу, высеченную в скале.

И сняв, обернул тело полотном и положил Иисуса в гробнице, высеченной в скале, где еще никто никогда не лежал.

Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале гробницу, где еще никого до этого не хоронили.

он снял Его, спеленал льняным полотном и положил в скальную гробницу, ещё ни разу не использованную для погребения.

Он снял его, завернул в льняную простыню и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой ещё никого не хоронили.

Сняв тело (с креста) и обвив плащаницею, он положил его в гробнице, которая была высечена в скале и в которой ещё никого не погребали.

И снявъ оное обвилъ плащаницею, и положилъ его во гробѣ высѣченномъ въ камнѣ, гдѣ никто никогда положенъ не былъ.

Сняв тело, он обернул его в саван и положил в гробнице, высеченной в скале, где еще никто никогда не был погребен.

Сняв тело, Иосиф обмотал его погребальным полотном и положил в гробницу, выдолбленную в скале, где еще никого не хоронили.

и҆ сне́мъ є҆̀ ѡ҆бви́тъ плащани́цею, и҆ положѝ є҆̀ во гро́бѣ и҆зсѣ́ченѣ, въ не́мже не бѣ̀ никто́же никогда́же положе́нъ.

И снем е́ обви́т плащани́цею, и положи́ е́ во гро́бе изсе́чене, в не́мже не бе никто́же никогда́же положе́н.

Параллельные ссылки — От Луки 23:53

Синодальный перевод:
Мф 27:58; Мф 27:59-60; Мк 14:8; Мк 15:46; Ин 19:41; Деян 13:29; Ис 53:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.