Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:
В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:
У них в синагоге был человек, одержимый бесовским духом, и он закричал во весь голос:
Современный перевод РБО
В синагоге был человек, одержимый духом нечистого беса, и он громким голосом закричал:
В синагоге был человек, одержимый духом, бесом нечистым. Он закричал во весь голос:
В синагоге был человек, имевший нечистый дух, демона, и он закричал громким голосом:
В синагоге находился человек, одержимый нечистым духом. Он громко закричал:
И был человек в синагоге, одержимый нечистым духом, и закричал он громко:
И в синагоге был человек, имевший духа, беса нечистого, и он вскричал громким голосом:
В синагоге был человек, одержимый духом, нечистым демоном, и вдруг он громко закричал:
В тамошней синагоге был человек, одержимый духом нечистого демона.
В синагоге находился человек, в котором был нечистый бесовский дух, и он закричал во весь голос:
В синагоге был одержимый нечистым бесовским духом. Он громко закричал:
И пришёл в синагогу человек, одержимый духом нечистым, то есть бесом, и вскричал во весь голос:
Былъ въ синагогѣ человѣкъ, имѣвшій нечистаго духа бѣсовскаго; и вскричалъ громкимъ голосомъ: оставь насъ;
И был в синагоге человек, одержимый нечистым духом бесовским, и он закричал громким голосом:
и въ съборищи. бе человекъ имы духа нечиста. и възъпи гласъмь вельемь глаголя.
И҆ въ со́нмищи бѣ̀ человѣ́къ и҆мы́й дꙋ́ха бѣ́са нечи́ста, и҆ возопѝ гла́сомъ ве́лїимъ,
И в со́нмищи бе челове́к имы́й ду́ха бе́са нечи́ста, и возопи́ гла́сом ве́лиим,