Евангелие от Луки 5 глава » От Луки 5:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 5 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 5:31 / Лк 5:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

Иисус ответил им: — Не здоровым нужен врач, а больным.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Не здоровые нуждаются во враче, а больные, — ответил Иисус. —

Им ответил Сам Иисус: «Не здоровым нужен врач, а больным.

В ответ Иисус сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным.

В ответ им Иисус сказал: "Не здоровым нужен врач, а больным.

Иисус на это им сказал: — Не здоровым нужен врач, а заболевшим.

И ответил им Иисус: не здравствующим нужен врач, а болящим.

Иисус ответил им: — Не здоровым нужен врач, а больным.

Иисус им ответил: — Не здоровым нужен врач, а больным.

Но Иисус ответил им: "Во враче нуждаются не здоровые, а больные.

Иисус отвечал им: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Иисус же, обращаясь к ним, сказал: не здоровым нужен врач, а больным:

Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: не здоровые имѣютъ нужду во врачѣ, а больные.

И сказал Иисус им в ответ: «Не здоровым нужен врач, а хворым;

И҆ ѿвѣща́въ ї҆и҃съ речѐ къ ни҄мъ: не тре́бѹютъ здра҄вїи врача̀, но болѧ́щїи:

И отвещав Иисус рече к ним: не требуют здравии врача, но болящии:

Параллельные ссылки — От Луки 5:31

Иер 8:22; Мк 2:17; Мф 9:12-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.