От Луки 5:31 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 5 стих 31

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 5:31 | Лк 5:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM
Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

Иисус ответил им: – Не здоровым нужен врач, а больным.

Современный перевод РБО RBO-2015

«Не здоровые нуждаются во враче, а больные, – ответил Иисус. –

Им ответил Сам Иисус: «Не здоровым нужен врач, а больным.

В ответ Иисус сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным.

В ответ им Иисус сказал: "Не здоровым нужен врач, а больным.

И ответил им Иисус: не здравствующим нужен врач, а болящим.

Иисус ответил им: – Не здоровым нужен врач, а больным.

Иисус им ответил: – Не здоровым нужен врач, а больным.

Но Иисус ответил им: "Во враче нуждаются не здоровые, а больные.

Иисус отвечал им: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Иисус же, обращаясь к ним, сказал: не здоровым нужен врач, а больным:

Іисусъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: не здоровые имѣютъ нужду во врачѣ, а больные.

И҆ ѿвѣща́въ ї҆и҃съ речѐ къ ни҄мъ: не тре́бѹютъ здра҄вїи врача̀, но болѧ́щїи:

И отвещав Иисус рече к ним: не требуют здравии врача, но болящии:


Параллельные ссылки – От Луки 5:31

Иер 8:22; Мк 2:17; Мф 9:12-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.