От Луки 5:32 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 5 стих 32

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Поделиться в соц.сетях.

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 5:32 | Лк 5:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM
Я пришёл призвать не праведников, а грешников к покаянию.

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Современный перевод РБО RBO-2015

Я пришел, чтобы призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных».

Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных".

Я пришел призвать не праведных, но грешных к покаянию.

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Не праведных пришел Я звать к раскаянию, а грешных.

Я пришёл не для того, чтобы призвать 'праведных', но чтобы призвать грешников оставить грехи и возвратиться к Богу".

Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию».

пришел Я призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Я пришелъ призвать къ покаянію не праведниковъ, а грѣшниковъ.

не прїидо́хъ призва́ти пра́ведныхъ, но грѣ҄шныѧ въ покаѧ҄нїе.

не приидох призвати праведных, но грешныя в покаяние.


Параллельные ссылки – От Луки 5:32

1Кор 6:9-11;1Тим 1:15-16;2Пет 3:9;2Тим 2:25-26;Деян 17:30;Деян 2:38;Деян 20:21;Деян 26:18-20;Деян 3:19;Деян 3:26;Деян 5:31;Ис 55:6-7;Ис 57:15;Лк 15:10;Лк 15:7;Лк 18:10-14;Лк 19:10;Лк 24:47;Лк 4:18-19;Мк 15:10;Мк 15:7;Мф 18:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность – сообщите нам.



2007-2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.