Библия Лк От Луки 5:32 › сравнение

От Луки 5:32

Сравнение:
От Луки 5:32


Я пришёл призвать не праведников, а грешников к покаянию.

Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников.

И Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Современный перевод РБО

Я пришел, чтобы призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных».

Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных".

Я пришел призвать не праведных, но грешных к покаянию.

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Не праведных пришел Я звать к раскаянию, а грешных.

Я пришёл не для того, чтобы призвать 'праведных', но чтобы призвать грешников оставить грехи и возвратиться к Богу".

пришёл Я призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Я пришелъ призвать къ покаянію не праведниковъ, а грѣшниковъ.

Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников».

Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию».

не придохъ призъватъ правьдьникъ. нъ грешьникы въ покаание.

не прїидо́хъ призва́ти првⷣныхъ, но грѣ̑шныѧ въ покаѧ́нїе.

Не приидо́х призва́ти пра́ведных, но гре́шныя в покая́ние.

Параллельные ссылки — От Луки 5:32

Синодальный перевод:
Мф 4:17; Мф 9:13; Мф 18:11; Мк 2:17; Мк 15:7; Мк 15:10; Лк 4:18-19; Лк 7:37; Лк 15:7; Лк 15:10; Лк 18:10-14; Лк 19:10; Лк 24:47; Ин 8:11; Деян 2:38; Деян 3:19; Деян 3:26; Деян 5:31; Деян 17:30; Деян 20:21; Деян 26:18-20; 2Пет 3:9; 1Кор 6:9-11; 1Тим 1:15-16; 2Тим 2:25-26; Ис 55:6-7; Ис 57:15; Иер 8:22; Иез 34:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.