От Луки 6:44 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 6 стих 44

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: От Луки 6:44 | Лк 6:44


ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.

так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград.

RBO-2015

Каждое дерево узнается по его плодам! С колючек не собирают инжира, а с терновника не срезают гроздей.

Ибо всякое дерево познается по его плоду. Ведь с терния не собирают смокв, и с колючего кустарника винограда не снимают.

потому что каждое дерево познаётся по его плоду. Ведь не собирают фиг с колючек или винограда с тернового куста.

ибо каждое дерево познаётся по плоду его. Не собирают фиг с терновника или винограда с куста.

Ведь любое дерево узнается по его плодам. Не собирают же с репейника смоквы и с терновника – виноград.

Дерево узнается по плодам. Смокву собирают не с терния и виноград – не с колючей купины.

потому что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград.

так что каждое дерево познается по своим плодам. Ведь и с терновника не собирают смоквы, и с репейника виноград не снимают.

Каждое дерево по плодам узнается. Не собирают с терновника инжир, а с шиповника – виноград.

Каждое дерево узнаётся по своим плодам – инжир не собирают с колючек, а виноград – с кустов шиповника.


← Лк 6:43 выбрать Лк 6:45 →

Параллельные ссылки – От Луки 6:44

Гал 5:19-23; Иак 3:12; Иуд 1:12; Тит 2:11-13.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | От Луки 6:44

ибо 1063 всякое 1538 дерево 1186 познается 1097 по 1537 плоду 2590 своему, 2398 потому что 1063 не 3756 собирают 4816 смокв 4810 с 1537 терновника 173 и 3761 не 3761 снимают 5166 винограда 4718 с 1537 кустарника. 942

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἕκαστον 1538 γὰρ 1063 δένδρον 1186 ἐκ 1537 τοῦ 3588 ἰδίου 2398 καρποῦ 2590 γινώσκεται 1097 οὐ 3756 γὰρ 1063 ἐξ 1537 ἀκανθῶν 173 συλλέγουσιν 4816 σῦκα 4810 οὐδὲ 3761 ἐκ 1537 βάτου 942 τρυγῶσιν 5166 σταφυλὴν 4718

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

εκαστον 1538 A-NSN γαρ 1063 CONJ δενδρον 1186 N-NSN εκ 1537 PREP του 3588 T-GSM ιδιου 2398 A-GSM καρπου 2590 N-GSM γινωσκεται 1097 V-PPI-3S ου 3756 PRT-N γαρ 1063 CONJ εξ 1537 PREP ακανθων 173 N-GPF συλλεγουσιν 4816 V-PAI-3P συκα 4810 N-APN ουδε 3761 ADV εκ 1537 PREP βατου 942 N-GSM σταφυλην 4718 N-ASF τρυγωσιν 5166 V-PAI-3P

Подстрочный перевод Винокурова | От Луки 6:44

ἕκαστον Каждое 1538 A-NSN
γὰρ ведь 1063 CONJ
δένδρον дерево 1186 N-NSN
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ἰδίου собственного 2398 A-GSM
καρποῦ плода 2590 N-GSM
γινώσκεται· узнаётся; 1097 V-PPI-3S
οὐ не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐξ из 1537 PREP
ἀκανθῶν колючих растений 173 N-GPF
συλλέγουσιν собирают 4816 V-PAI-3P
σῦκα, инжир, 4810 N-APN
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
ἐκ с 1537 PREP
βάτου терновника 942 N-GSF
σταφυλὴν гроздь винограда 4718 N-ASF
τρυγῶσιν. срезают. 5166 V-PAI-3P




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.