Евангелие от Луки 7 глава » От Луки 7:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 7 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 7:14 / Лк 7:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!

Затем Он подошел и прикоснулся к носилкам. Те, кто нес их, остановились, и Иисус сказал: — Юноша, говорю тебе: встань!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и, подойдя, прикоснулся к гробу. Люди, несшие гроб, остановились. «Юноша, говорю тебе, встань!» — сказал Иисус.

Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!»

Он подошёл и дотронулся до гроба. Люди, которые несли гроб, остановились, и Иисус сказал: «Юноша, говорю тебе, встань!»

Он подошёл и дотронулся до гроба. Люди, которые несли гроб, остановились. И Иисус сказал: "Юноша, тебе говорю, встань!"

А Сам подошел и прикоснулся к погребальным носилкам. Те, кто их несли, остановились, а Иисус сказал: — Юноша, тебе говорю, встань!

И подойдя. Он прикоснулся к носилкам. Несшие остановились. И Он сказал: юноша, тебе говорю: встань!

Затем Он подошел и прикоснулся к похоронным носилкам. Те, кто нес их, остановились, и Иисус сказал: — Юноша, говорю тебе: встань!

Подойдя, Он коснулся гроба, и носильщики остановились. Затем Он сказал: — Юноша, приказываю тебе, встань!

Затем он подошёл поближе и дотронулся до гроба, и носильщики остановились. Он сказал: "Юноша, говорю тебе: встань!"

Затем подошел, положил руку на носилки. Шествие остановилось. Иисус сказал: «Юноша! Говорю тебе: встань!».

Подойдя, Он остановил тех, кто нёс его, и, прикоснувшись к нему,1 сказал: юноша, повелеваю тебе: встань!

И подойдя, прикоснулся къ одру; несшіе одръ остановились; и Онъ сказалъ: юноша! тебѣ говорю, встань.

И Он подошел и прикоснулся к одру; те, кто несли, остановились. И сказал Он: «Юноша, говорю тебе, встань!»

И҆ пристѹ́пль коснѹ́сѧ во ѻ҆́дръ: носѧ́щїи же ста́ша: и҆ речѐ: ю҆́ноше, тебѣ̀ глаго́лю, воста́ни.

И приступль коснуся во одр: носящии же сташа: и рече: юноше, тебе глаголю, востани.

Параллельные ссылки — От Луки 7:14

3Цар 17:21; Деян 9:40-41; Еф 5:12; Иез 37:3-10; Ис 26:19; Иов 14:12; Иов 14:14; Ин 11:25; Ин 11:43-44; Ин 5:21; Ин 5:25; Ин 5:28; Ин 5:29; Лк 8:54-55; Пс 32:9; Рим 4:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.