Библия Лк От Луки 7:23 › сравнение

От Луки 7:23

Сравнение:
От Луки 7:23


и блажен, кто не соблазнится о Мне!

Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

Благо тем, для кого Мой приход не стал соблазном!

Современный перевод РБО

И счастлив тот, кто во Мне не усомнится».

И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть».[6]

И счастлив тот, кто не усомнится во Мне!»

Блажен тот, кто принимает Меня».

Блажен тот, кто принимает Меня".

и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня.

Счастлив тот, кто не сомневается во Мне.

Счастлив тот, кто Меня не отвергнет!

и благословен всякий, кто не будет обижен на меня!"

Счастлив, кто не чурается Меня».

И блажен тот, кто не ошибется во Мне.

И блаженъ, кто не соблазнится обо Мнѣ.

и блажен, кто не усомнится во Мне».

и҆ бл҃же́нъ є҆́сть, и҆́же а҆́ще не соблазни́тсѧ ѡ҆ мнѣ̀.

И блаже́н есть, и́же а́ще не соблазни́тся о Мне.

Параллельные ссылки — От Луки 7:23

Синодальный перевод:
Мф 11:6; Мф 13:57-58; Мк 6:3; Лк 2:34; Лк 14:21; Ин 6:60-66; 1Пет 2:7-8; Рим 9:32-33; 1Кор 1:21-28; 1Кор 2:14; 2Тим 4:2; Ис 8:14-15; Ос 14:9; Мал 3:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.