Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир даёт, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.
Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!
Уходя, Я дарую вам Свой покой — нет, Я дарую вам не тот покой, какой дает этот мир, так что пусть ваше сердце не смущается и не страшится.
Современный перевод РБО
«Мир!» — говорю Я вам на прощание. Я даю вам Мой мир, но не тот мир, что люди дают, Я даю вам. Прогоните тревоги из сердца и не страшитесь!
Ныне же мир и покой вам оставляю. Дарю вам Мой мир, какого на земле никто вам не даст.[15] Пусть не тревожится сердце ваше, пусть не страшится!
Мир оставляю вам. Мой мир даю вам, но не так, как даёт этот мир. Пусть ваше сердце не беспокоится и не боится.
Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам, но не так, как мир даёт, Я даю вам. Пусть не смутятся ваши сердца и не устрашатся.
Я оставляю вас с миром. Свой мир Я оставляю вам, но не так, как мир даёт, даю Я вам. Да не смутятся сердца ваши и да не устрашатся.
Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не робеет.
Я оставляю вам покой. Мой покой Я даю вам. Я даю вам не так, как дает этот мир. Пусть ничто не тревожит ваше сердце. Не бойтесь!
Я мир оставляю вам, Я даю вам Мой мир, не так, как вам дает его этот мир. Не поддавайтесь ни тревоге, ни страху.
Я же оставляю вам мир — я даю вам свой мир. Не даю его так, как даёт мир. Не позволяйте разочарованию и страху овладеть вами.
Я завещаю вам мир; Свой мир, а не тот, что присущ этому миру. Пусть же не тревожатся и не страшатся сердца ваши.
не такъ, какъ міръ даетъ, Я даю вамъ: да не смущается сердце ваше, и да не устрашается.
Оставайтесь же с миром! Такого мира, как Мой, не дадут вам люди — дам только Я. Не падайте духом. Не нужно бояться.
миръ оставляю вамъ. миръ Мои даю. вамъ. не якоже вьсь миръ даеть. Азъ даю вамъ. да не съмущаеться сердце ваше. ни устрашаеть
Ми́ръ ѡ҆ставлѧ́ю ва́мъ, ми́ръ мо́й даю̀ ва́мъ: не ꙗ҆́коже мі́ръ дае́тъ, а҆́зъ даю̀ ва́мъ. [Заⷱ҇ 49] Да не смꙋща́етсѧ се́рдце ва́ше, ни ᲂу҆страша́етъ.
Мир оставля́ю вам, мир Мой даю́ вам, не я́коже міръ дае́т, Аз даю́ вам. Да не смуща́ется се́рдце ва́ше, ни устраша́ет.