Библия Ин От Иоанна 15:23 › сравнение

От Иоанна 15:23

Сравнение:
От Иоанна 15:23


Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего.

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.

Кто отвергает Меня, тот отвергает и Отца Моего.

Современный перевод РБО

Тот, кто Меня ненавидит, и Отца Моего ненавидит.

Кто ненавидит Меня, тот и Отца Моего ненавидит.

Тот, кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца.

Кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца.

Кто ненавидит Меня, ненавидит и Отца Моего.

Ненавидящий Меня и Отца Моего ненавидит.

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.

Кто ненавидит Меня, тот ненавидит Моего Отца.

Кто ненавидит меня, ненавидит и моего Отца.

ибо кто Меня ненавидит, тот ненавидит Отца Моего.

Ненавидящій Меня, ненавидитъ и Отца Моего.

Кто ненавидит Меня, ненавидит и Моего Отца.

ненавидя и Мене. и Отца Моего ненавидить.

ненави́дѧй менѐ, и҆ ѻ҆ц҃а̀ моего̀ ненави́дитъ:

Ненави́дяй Мене́, и Отца́ Моего́ ненави́дит.

Параллельные ссылки — От Иоанна 15:23

Синодальный перевод:
Мф 7:21; Лк 19:14; Ин 5:23; Ин 5:42; Ин 7:7; Ин 8:40-42; Ин 8:42; Ин 15:18; Ин 16:3; Иак 4:4; 1Ин 2:23; 1Ин 5:1; 2Ин 1:9; Рим 1:30; Рим 8:7; Исх 20:5; Лев 26:43; Втор 7:10; 4Цар 19:28; 2Пар 19:2; Иов 21:14; Пс 2:2; Пс 18:39; Пс 81:15; Пс 88:8; Пс 89:23; Притч 8:36; Притч 29:27; Ис 30:11; Ис 37:29; Мих 3:2; Зах 11:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.