Библия Ин От Иоанна 16:32 › сравнение

От Иоанна 16:32

Сравнение:
От Иоанна 16:32


Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.

Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Отец.

Но настает час, и уже настал, когда вы разбежитесь поодиночке, оставив Меня одного. Впрочем, Я не один — со Мной Отец.

Современный перевод РБО

Вот наступает час, он уже наступил, когда вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного. Но Я не один, потому что Отец со Мною.

Но знайте, близок час, да он уже и наступил, когда вынуждены вы будете рассеяться: пойдет каждый своим путем,[11] а Меня оставите одного. Но Я не один — со Мной Отец.

Вот, наступает час и настал уже, когда вы разойдётесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного. Но Я не один, потому что Отец со Мной.

Послушайте, приближается время, и оно уже настало, когда вы все покинете Меня, и каждый вернётся к себе домой. Но Я не одинок, потому что Отец со Мной.

Послушайте, приближается время, оно уже настало, когда все вы разойдётесь в разные стороны. Каждый вернётся к себе домой, и все вы покинете Меня. Но Я не одинок, ибо Отец Мой со Мною.

Вот приходит час, и пришел, что вы рассеетесь, каждый к себе, и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.

— Наступает такое время, и уже наступило, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного. Но Я не один, потому что со Мной Мой Отец.

но близится и пришел уже час, когда вас разгонят и каждый побежит в свою сторону, оставив Меня одного. Но Я — не один, потому что со Мной Отец.

Но наступает время — и наступило уже — когда вы рассеетесь, каждый стараясь уберечь самого себя; и вы покинете меня. Но я не один, потому что со мной Отец.

Но вот, приближается время, и наступило уже, когда все вы разбежитесь по домам и оставите Меня одного; но Я не останусь один, ибо Отец со Мною.

Вотъ наступаетъ часъ, и насталъ уже, что вы разсѣетесь, каждый въ свою сторону, и Меня оставите одного; но Я не одинъ, потому что Отецъ со Мною. Сіе сказалъ Я вамъ,

Придет час. Он уже на пороге! Вы все разбежитесь кто куда, бросите Меня. Но Я не останусь один: со Мной Отец.

се грядеть година. и ныне приде. да разидеться къжъдо въ своя и Мене единого оставите и несмь единъ яко Отець съ Мъною есть.

сѐ, грѧде́тъ ча́съ, и҆ нн҃ѣ прїи́де, да разы́детесѧ кі́йждо во своѧ̑ и҆ менѐ є҆ди́наго ѡ҆ста́вите: и҆ нѣ́смь є҆ди́нъ, ꙗ҆́кѡ ѻ҆ц҃ъ со мно́ю є҆́сть:

Се гряде́т час, и ны́не прии́де, да разы́детеся ко́ждо во своя́ и Мене́ еди́наго оста́вите, и несмь еди́н, я́ко Оте́ц со Мно́ю есть.

Параллельные ссылки — От Иоанна 16:32

Синодальный перевод:
Мф 26:31; Мф 26:56; Мк 14:27; Мк 14:50; Ин 4:21; Ин 4:23; Ин 5:25; Ин 5:28; Ин 8:16; Ин 8:29; Ин 12:23; Ин 14:10-11; Ин 17:1; Ин 18:8; Ин 19:27; Ин 20:10; Деян 2:25; Деян 8:1; Деян 10:38; Деян 21:6; 2Тим 4:16-17; Иов 6:15; Пс 22:11; Пс 27:10; Пс 38:11; Пс 69:20; Пс 91:15; Пс 94:17; Пс 142:5; Ис 42:1; Ис 50:6-9; Ис 63:5; Дан 10:8; Зах 13:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.