Библия » Под редакцией Кулаковых

По Иоанну 16 глава

1

Я сказал вам всё это,
чтобы ничто не поколебало веры вашей.1

2

Изгонят2 вас из синагог;
и даже наступит такое время,
когда всякий убивающий вас будет думать,
что служит он этим Богу.

3

Люди будут делать это,
потому что не знают ни Отца, ни Меня.

4

Вам же всё это сказал Я,
чтобы, когда придет то время,3
вспомнили вы, что вам Я заранее об этом сказал.
Не говорил вам этого с самого начала,
потому что Сам Я был с вами тогда.

5

Но теперь ухожу Я к Тому, Кто Меня посылал,
и ни один из вас не спрашивает Меня:
„Куда Ты идешь?“

6

И оттого, что сказал Я вам это,
не радостью, а печалью наполнились ваши сердца.

7

Но поверьте:4 для вас же лучше, что Я ухожу.
Если Я не уйду, не придет Утешитель к вам,
а если уйду, то пошлю Его к вам.

8

Когда же придет Утешитель, людям мира сего Он покажет,
как неверно думают они о грехе,
и о праведности, и о Божьем суде.

9

Покажет Он им, что их грех — нежелание верить в Меня;

10

что в том праведность явит себя,
что Я к Отцу ухожу,5
и больше не увидите Меня;

11

даст людям знать Он и о суде,
ибо князь мира сего уже осужден.

12

Еще о многом мог бы сказать Я вам,
но сейчас это слишком тяжкое бремя для вас.

13

Когда же придет Дух Истины,
поведет Он вас к полной истине.
Ведь не от Себя будет говорить,
а только то, что услышит, скажет,
и о грядущем Он вам возвестит.

14

Он возвеличит Меня,
возвещая вам о том, что возьмет у Меня.
6

15

Всё, что есть у Отца, Мое.
Вот почему Я сказал:
„Дух откроет вам то, что возьмет у Меня“.

16

Скоро уже не увидите вы Меня больше,
но немного спустя увидите снова».

17 Иные из учеников Его стали спрашивать друг друга: «О чем это Он говорит: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“? И что значит: „Иду к Отцу“?
18 А как понимать Его, [когда Он говорит]: „Скоро уже“? — недоумевали они. — Мы не знаем, что Он имеет в виду».
19 Иисус, зная, что они хотели спросить Его, Сам сказал им: «Вы спрашиваете один у другого, что Я имел в виду, когда сказал: „Скоро уже не увидите вы Меня, но немного спустя увидите снова“?
20

Поверьте Мне, плакать вы будете и рыдать,
а мир станет радоваться;
печали полны будете, но печаль ваша в радость обратится.

21

Женщина, когда приходит час ее, мучается при родах,
но, родив ребенка, о муках уже не помнит от радости,
что человек родился на земле.

22

Так и у вас: печальны вы теперь,
но Я увижу вас снова,
и радостью наполнятся сердца ваши,
и этой радости вашей уже никто не отнимет у вас.

23

В тот день не будет у вас больше нужды
спрашивать Меня о чем бы то ни было.7
Верьте, о чём бы вы ни попросили Отца во имя Мое,
Он даст вам.

24

До сих пор вы ни о чем не просили во имя Мое.
Просите же — и получите, и радость ваша будет полной.

25

Многое говорил Я вам прикровенно и иносказательно,8
но скоро наступит время, когда без всяких иносказаний,
открыто скажу вам об Отце.

26

Когда придет тот день, вы сами будете просить во имя Мое,
потому и не нужно Мне говорить,
что Я буду просить Отца о вас;

27

Сам Отец любит вас,
потому что вы полюбили Меня и поверили,
что от Бога9 пришел Я.

28

Я оставил Отца и пришел в этот мир;
теперь покидаю мир и возвращаюсь к Отцу».

29 Тогда ученики сказали: «Теперь Ты говоришь прямо и открыто, не прибегая к иносказаниям.
30 Теперь знаем мы, что всё ведомо Тебе; вопросы наши Ты знаешь прежде, чем задаем мы их Тебе.10 Поэтому и верим, что от Бога Ты пришел».
31 Иисус ответил им:

«Теперь вы верите?

32

Но знайте, близок час, да он уже и наступил,
когда вынуждены вы будете рассеяться:
пойдет каждый своим путем,11
а Меня оставите одного.
Но Я не один — со Мной Отец.

33

Сказал Я вам это,
чтобы во Мне нашли вы мир для себя.
Здесь, на земле, муки вас ждут.
Но мужайтесь: Я мир победил».


Примечания:

1  [1] — Или: чтобы вы не поколебались.
2  [2] — Или: отлучат.
4  [3] — Букв.: их (или: тому) час.
7  [4] — Букв.: но Я истину говорю вам.
10  [5] — Букв.: 9 о грехе, что не веруют в Меня; 10 о праведности, что Я к Отцу иду.
14  [6] — Букв.: Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
23  [7] — Друг. возм. пер.: вы не будете (больше) просить Меня ни о чем.
25  [8] — Букв.: это Я в притчах сказал вам; то же и ниже в этом стихе и в ст. 29.
27  [9] — В некот. рукописях: от Отца.
30  [10] — Букв.: и не имеешь нужды, чтобы кто Тебя спрашивал; ср. ст. 19.
32  [11] — Букв.: рассеетесь, каждый к себе.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие по Иоанну, 16 глава

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.