Евангелие от Иоанна 2 глава » От Иоанна 2:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 2 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 2:25 / Ин 2:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.

и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

так что не нуждался в том, чтобы кто-нибудь рассказал Ему о людях, Он сам знал, что у человека в душе.

Он не нуждался ни в чьих свидетельствах о ком бы то ни было, ибо Сам знал, что в каком человеке есть.

Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, потому что Он знал, что у кого на сердце.

Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе.

Ему не было нужно получать внешнее свидетельство о человеке: Он сам понимал, что у того внутри.

и потому что не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке; ибо Сам знал, что было в человеке.

и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам, потому что Он видел каждого насквозь.

Ему не нужно было объяснять, каков человек: Он знал и Сам, что скрывается в человеке.

то есть ему не надо было, чтобы кто-нибудь рассказывал ему о человеке, потому что он знал, что в сердце у того человека.

Ему ни от кого ни о ком не нужна была правда: Он видел изнанку человека.

и потому не нуждался ни в чьем свидетельстве о каком-нибудь человеке, ибо Сам знал, что это за человек.

и не имѣлъ нужды, чтобы кто свидѣтельствовалъ о человѣкѣ; ибо Самъ зналъ, что въ человѣкѣ.

и҆ ѩ҆́кѡ не тре́боваше, да кто̀ свидѣ́телствѹетъ ѡ҆ человѣ́цехъ: са́мъ бо вѣ́дѧше, что̀ бѣ̀ въ человѣ́цехъ.

и яко не требоваше, да кто свидетелствует о человецех: сам бо ведяше, что бе в человеце.

Параллельные ссылки — От Иоанна 2:25

Ин 2:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.