Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
Мать Иисуса сказала слугам: — Делайте то, что Он вам скажет.
А мать говорит слугам: — Сделайте всё, как Он скажет.
Современный перевод РБО
«Делайте то, что Он вам скажет», — говорит она слугам.
Тогда мать Его сказала слугам: «Делайте всё, как Он скажет вам!»
Его мать сказала слугам: «Сделайте то, что Он вам скажет».
Мать Иисуса повелела слугам: «Делайте, что Он вам прикажет».
Мать Иисуса сказала слугам: "Делайте, что Он вам прикажет".
Говорит Мать Его слугам: сделайте всё, что Он вам скажет.
Мать Иисуса сказала слугам: — Делайте, что Он вам скажет.
Она сказала слугам: — Делайте то, что Он скажет.
Мать его сказала слугам: "Сделайте всё, что он вам скажет".
Мать Иисуса говорит слугам: «Делайте, как скажет».
Мать же Его велела слугам: что Он скажет Вам, то и сделайте.
еще не пришелъ часъ Мой. Матерь Его сказала служителямъ: сдѣлайте, что Онъ скажетъ вамъ.
глагола Мати Его слугамъ. еже аще глаголетъ вамъ створите.
Гл҃го́ла мт҃и є҆гѡ̀ слꙋга́мъ: є҆́же а҆́ще гл҃етъ ва́мъ, сотвори́те.
Глаго́ла Ма́ти Его́ слуга́м: е́же а́ще глаго́лет вам, сотвори́те.