Евангелие от Иоанна 7 глава » От Иоанна 7:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 7 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 7:10 / Ин 7:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.

Но когда Его братья пошли на праздник, Он тоже пошел, только не открыто, а так, чтобы никто не знал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но после того, как Его братья ушли на праздник, Иисус тоже пошел туда, только не открыто, а тайно.

Но когда ушли братья Его, Иисус всё же отправился на праздник, но тайно,3

После того как братья Иисуса отправились на праздник, Он тоже направился туда же, но не открыто, а тайно.

После того как братья Его отправились на праздник, Он тоже направился туда же, но не открыто, а тайно.

Но когда Его братья отправились на праздник, пошел туда и Он, только не явно, а тайно.

Когда же пошли братья Его на праздник, тогда и Он Сам пошел: не явно, а как бы втайне.

Однако, когда Его братья пошли на праздник, Он тоже пошел, но не открыто, а так, чтобы никто не знал.

А когда братья ушли на праздник, пошёл туда тайно и Он.

Но после того, как его братья отправились на праздник, пошёл и он, но не открыто, а тайно.

И только когда Его братья были уже на празднике, Он тоже пришел, но не сказываясь, а как бы скрытно.

Но после того как братья Его пошли на праздник, Он тоже пошёл, однако тайно, скрываясь (ото всех).

Но когда пришли братья Его: тогда и Онъ пришелъ на праздникъ, не явно, а какъ бы тайно.

Є҆гда́ же взыдо́ша бра́тїѧ є҆гѡ̀ въ пра́здникъ, тогда̀ и҆ са́мъ взы́де, не ѩ҆́вѣ, но ѩ҆́кѡ та́й.

Егда же взыдоша братия его в праздник, тогда и сам взыде, не яве, но яко тай.

Параллельные ссылки — От Иоанна 7:10

Ам 5:13; Гал 4:4; Ис 42:2; Ис 42:3; Ин 11:54; Мф 10:16; Мф 3:15; Пс 25:8; Пс 39:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.