Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святого и устремив на него взор,
Тогда Савл, он же Павел, исполнившись Святого Духа, посмотрел прямо на Елиму
Тогда Савл (то есть Павел) исполнился Святого Духа, сурово на него взглянул
Современный перевод РБО
Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Святого Духа, воскликнул, пристально глядя на него:
Тогда Савл (он же Павел), исполнившись Духом Святым, пристально посмотрел на волхва
Но Савл, он же Павел, наполнился Святым Духом, пристально посмотрел на него и
Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на Вариисуса
Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на него и сказал:
Но исполнившись Духа Святого, Савл, он же и Павел, устремив на него взор,
Тогда Савл, он же Павел, полный Святого Духа, посмотрел прямо на Елима
Но Савл, он же Павел, наполнившись Святым Духом и всмотревшись в него,
Тогда Савл, также зовущийся Павлом, наполнившись Святым Духом, пристально посмотрел на него и сказал:
Но Савлъ (онъ же и Павелъ) исполнясь Духа Святаго,
Савл, он же Павел, ощутив в себе присутствие Святого Духа, посмотрел на мага в упор
Тогда Савулъ, онже словет Павелъ, исполнен сый Духа Свята, возревъ нань
Са́ѵлъ же, и҆́же и҆ па́ѵелъ, и҆спо́лнисѧ дх҃а ст҃а, и҆ воззрѣ́въ на́нь,
Савл же, и́же и Па́вел, испо́лнися Ду́ха Свя́та, и воззре́в нань,