Библия Деян Деяния 16:15 › сравнение

Деяния 16:15

Сравнение:
Деяния 16:15


Когда же крестилась она и домашние её, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.

После того как она и её домашние были крещены, она пригласила нас к себе. — Если вы считаете меня верной Господу, то придите и погостите у меня в доме, — упрашивала она и уговорила нас.

Она крестилась вместе со всем своим домом, а потом пригласила к себе: — Если вы уверены в моей вере в Господа, то войдите в мой дом и живите там! Так она нас убедила.

Современный перевод РБО

Она приняла крещение вместе со всеми домочадцами, а потом пригласила нас к себе. «Если вы действительно считаете меня верной Господу, приходите и живите в моем доме», — говорила она и настояла на своем.

После того, как она и все живущие в доме ее были крещены, она стала упрашивать нас: «Если вы действительно признаёте меня верной Господу, заходите в мой дом и живите у меня ». И уговорила нас.

Когда она и её домашние крестились, она попросила нас: «Если вы признали меня верной Господу, то войдите в мой дом и живите у меня». И она убедила нас.

После того как Лидия и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: «Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме». И она убедила нас.

И после того как она и все её домашние приняли крещение, она попросила нас: "Если вы считаете меня истинно верующей в Господа, то остановитесь у меня в доме". И она убедила нас.

И после того, как она была крещена и дом её, она попросила нас, говоря: если вы сочли, что я верна Господу, войдите в мой дом и живите. И она склонила нас.

После того, как она и ее домашние были крещены, она пригласила нас к себе. — Если вы считаете меня верной Господу, то придите и погостите у меня в доме, — говорила она и убедила нас.

А когда приняла омовение она и её домашние, то попросила нас, говоря: — Если вы рассудили, что я верна Господу, то входите в мой дом и живите. И убедила нас.

После того, как она и все члены её семьи приняли погружение, она пригласила нас к себе: "Если вы считаете, что я предана Господу, приходите и погостите в моём доме". И она продолжала настаивать, пока мы не пошли.

Она крестилась вместе со своими домочадцами и потом стала просить: «Если вы считаете меня верной Господу, располагайтесь у меня и живите». И уговорила нас.

Когда же крестилась она и домашніе ея; то просила она, говоря: когда вы признали меня вѣрною Господу; то войдите въ домъ мой, и живите у меня. И принудила насъ къ тому.

Понеже имате мя верну Господеви быти, вошедши въ домъ мой пребудите, и принути их •

Ꙗ҆́коже крести́сѧ та̀ и҆ до́мъ є҆ѧ̀, молѧ́ше ны̀ глаго́лющи: а҆́ще ᲂу҆смотри́сте мѧ̀ вѣ́рнꙋ гдⷭ҇еви бы́ти, вше́дше въ до́мъ мо́й, пребꙋ́дите. И҆ принꙋ́ди на́съ.

Я́коже крести́ся та и дом ея́, моля́ше ны глаго́лющи: а́ще смотри́сте мя ве́рну Го́сподеви бы́ти, вше́дше в дом мой, пребу́дите. И прину́ди нас.

Параллельные ссылки — Деяния 16:15

Синодальный перевод:
Мф 10:11; Мф 10:41; Мф 25:35; Мф 28:19; Мк 6:10; Лк 9:4-5; Лк 10:5-7; Лк 10:7; Лк 10:38; Лк 14:23; Лк 19:6; Лк 22:12; Лк 24:29; Ин 4:40; Ин 4:53; Деян 2:38; Деян 8:12; Деян 8:38; Деян 10:2; Деян 10:48; Деян 11:14; Деян 16:31; Деян 16:33; Деян 18:8; 1Пет 5:12; 2Ин 1:10; 3Ин 1:5; 3Ин 1:8; Рим 16:23; 1Кор 1:13-16; 1Кор 1:16; 2Кор 5:14; 2Кор 8:4; 2Кор 12:11; Гал 3:27; Гал 6:10; Еф 1:1; Флп 1:5; Флп 1:7; 1Тим 1:12; 1Тим 5:10; Флм 1:17; Евр 6:2; Евр 13:2; Быт 18:4-5; Быт 18:6; Быт 19:2; Быт 19:3; Быт 33:11; Суд 19:19-20; Суд 19:21; 1Цар 28:23; 2Цар 13:25; 4Цар 4:8; Притч 7:21; Притч 11:16; Ис 58:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.