Библия Деян Деяния 17:8 › сравнение

Деяния 17:8

Сравнение:
Деяния 17:8


И встревожили народ и городских начальников, слушавших это.

Толпа и городские власти, слыша это, встревожились.

Так они смутили народ и городские власти. Когда те это услышали,

Современный перевод РБО

Услыхав такое, народ и власти встревожились.

Эти слова встревожили народ и городские власти,

Этими словами они привели в смятение народ и начальников городов, которые слушали их.

Это обвинение встревожило народ и городские власти.

Это обвинение встревожило народ и городские власти.

И толпа и политархи были смущены, слыша это,

Толпа и городские власти, слыша это, встревожились.

Слыша это, толпа и градоначальники были встревожены,

Их слова встревожили народ и власти,

Их громкие крики взбудоражили народ и городское правление.

Услышавъ сіе народъ и городскіе начальники, встревожились:

Слышавши же сие градоначальници,

Смѧто́ша же наро́дъ и҆ градонача́льники слы́шащыѧ сїѧ̑:

Смято́ша же наро́д и градонача́льники слы́шащия сия́.

Параллельные ссылки — Деяния 17:8

Синодальный перевод:
Мф 2:3; Ин 11:48; Деян 19:29.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.