Деяния апостолов 18 глава » Деяния 18:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 18 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 18:11 / Деян 18:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.

И Павел провел там полтора года, уча их слову Божьему.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Павел провел там полтора года и учил, проповедуя Божью Весть.

Так что Павел провел там полтора года и учил коринфян слову Божьему.

И Павел оставался там полтора года, обучая их Божьему слову.

И Павел оставался там полтора года, обучая их слову Божьему.

И он провел в этом городе полтора года, наставляя их в Слове Божьем.

И он остался год и шесть месяцев, уча среди них слову Божию.

И Павел провел там полтора года, уча и проповедуя слово Божье.

И он остался на год и шесть месяцев, уча их Божьему слову.

Итак, Савл оставался там полтора года, уча их Божьему слову.

Павел провел там полтора года, учил Божьему Слову.

И онъ оставался тамъ годъ и шесть мѣсяцевъ, поучая ихъ слову Божію. Между тѣмъ,

Пребы́сть же та́мѡ лѣ́то и҆ мц҇ъ ше́сть, ѹ҆чѧ̀ въ ни́хъ сло́вѹ бж҃їю.

Пребысть же тамо лето и месяц шесть, учя в них слову Божию.

Параллельные ссылки — Деяния 18:11

Деян 14:3; Деян 19:10; Деян 20:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.