Библия Деян Деяния 18:14 › сравнение

Деяния 18:14

Сравнение:
Деяния 18:14


Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион сказал Иудеям: Иудеи! если бы какая-нибудь была обида или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас,

Павел не успел ещё ничего сказать, когда Галлион обратился к обвинителям: — Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же в серьезном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу.

И еще прежде, чем Павел раскрыл рот, Галлион сказал иудеям: — Если бы речь шла о причинении ущерба или о злодеянии, я бы вас, иудеи, выслушал.

Современный перевод РБО

Павел не успел рта раскрыть, как Галлион заявил иудеям: «Если бы речь шла о преступлении или каком-нибудь злодеянии, я бы вас выслушал.

Павел хотел было возразить, но не успел произнести и слова, как Галлион заявил иудеям: « Послушайте, иудеи! Если бы речь шла о каком-то преступлении или злодеянии, стоило бы вас выслушать.

Когда Павел хотел заговорить, Галлион сказал иудеям: «Иудеи, если была бы какая-нибудь обида или злой умысел, то по этой причине я мог бы выслушать вас.

И только Павел хотел заговорить, как Галлион сказал иудеям: «Если бы свершилось какое-то злодеяние или преступление, у меня была бы причина выслушать вас, иудеев.

И только Павел хотел заговорить, как Галлион сказал иудеям: "Если бы свершилось какое-то злодеяние или преступление, у меня была бы причина выслушать вас, иудеев.

Когда же Павел собирался открыть уста, сказал Галлион Иудеям: если бы было какое преступление или злодеяние, о Иудеи! — я бы с достаточным основанием принял вашу жалобу.

Павел не успел еще ничего сказать, когда Галлион обратился к иудеям: — Иудеи, если бы вы обвиняли его в каком-либо правонарушении или же серьезном преступлении, то у меня было бы основание принять вашу жалобу.

Когда же Павел собрался открыть рот, Галлион сказал евреям: — Если бы была какая несправедливость или дурной поступок, о евреи, я выслушал бы вас!

Савл не успел и слова сказать, как Галлион обратился к евреям: "Послушайте, евреи, если бы речь шла о нанесении телесных повреждений или о серьёзном преступлении, вы были бы вправе ожидать, что я терпеливо выслушаю вас.

Когда же Павелъ хотѣлъ отверзть уста, Галліонъ сказалъ Іудеямъ: Іудеи! естьли бы дѣло шло объ обидѣ или о тяжкомъ преступленіи, то я имѣлъ бы причину выслушать васъ:

Но Павел не успел еще рта раскрыть, как Галлион говорит иудеям: «Будь это случай злостного нарушения общественного порядка, мне, конечно, пришлось бы дать ход вашей жалобе, иудеи.

Хотящу же Павлу отворити уста своя • Рече Галионъ ко Іудеомъ: естъ ли бы кривда была некая, или проступка злая о Іудеи, справне быхъ послухалъ васъ •

Хотѧ́щꙋ же па́ѵлꙋ ѿве́рсти ᲂу҆ста̀, речѐ галлїѡ́нъ ко і҆ꙋде́ємъ: а҆́ще ᲂу҆̀бо непра́вда была́ бы ка́ѧ и҆лѝ дѣ́ло ѕло́е, ѽ, і҆ꙋде́є, по сло́вꙋ послꙋ́шалъ бы́хъ ва́съ:

Хотя́щу же Па́влу отве́рсти уста́, рече́ Галлио́н ко Иуде́ем: а́ще бы непра́вда была́ ка́я или́ де́ло зло́е, о, Иуде́е, по сло́ву послу́шал бых вас.

Параллельные ссылки — Деяния 18:14

Синодальный перевод:
Мф 5:2; Мк 4:15; Мк 9:19; Лк 21:12-15; Ин 10:20; Ин 18:35; Деян 13:18; Деян 19:38; Деян 21:39-40; Деян 22:1-2; Деян 23:27-29; Деян 25:5; Деян 25:11; Деян 25:18-20; Деян 25:26; Деян 26:1-2; 1Пет 3:14-15; Рим 13:3; 1Кор 6:1; 2Кор 11:1; 2Кор 11:4; Евр 5:2; Исх 18:16; Есф 1:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.