но когда идёт спор об учении, и об именах, и о законе вашем, то разбирайте сами; я не хочу быть судьёю в этом.
Но так как здесь идет спор об учении, именах и вашем Законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьей в подобных делах.
Но раз это спор о словах, именах и этом вашем законе, разбирайтесь сами: в этом я не собираюсь быть вашим судьей.
Современный перевод РБО
Но раз все дело в словах, в именах и в вашем Законе, то разбирайтесь сами! Тут я не намерен быть судьей!»
Но если идет спор о словах, именах и о вашем Законе, разбирайтесь сами. И в этом я вам не судья!»
Но когда идёт спор об учении, именах, и о вашем законе, то разбирайтесь сами. Я не хочу быть судьёй в этом».
Но если всё дело в словах и именах и в вашем собственном законе, то разбирайтесь сами. Я отказываюсь быть судьёй в этом деле».
Но если всё дело в словах и именах и в вашем собственном законе, разбирайтесь сами. Я отказываюсь быть судьёй в этом деле".
Но если спор идет о слове и об именах и о вашем законе, смотрите сами: в этом я не хочу быть судьей.
Но так как здесь идет спор об учении, именах и вашем законе, то решайте эти вопросы сами. Я не желаю быть судьей в подобных делах.
Но если спор о слове и об именах и о вашем Законе, — рассмотрите сами. Судьёй в этом я быть не хочу.
Но поскольку дело касается слов, имён и вашего собственного закона, вы сами и должны разбираться в этом. Я наотрез отказываюсь рассматривать подобные вопросы".
но когда идетъ споръ о ученіи, о именахъ и о законѣ вашемъ, то разбирайтесь сами; въ этомъ быть судьею я не хочу.
Но раз дело касается буквы вашего Закона и ваших авторитетов, тут разбирайтесь сами, я вам не судья».
Естъ ли же гадания суть о словехъ, о именехъ, или о законе вашемъ, ведайтеся сами • Судиею убо азъ симъ не хощу быти,
а҆́ще ли же стѧза̑нїѧ сꙋ́ть ѡ҆ словесѝ и҆ ѡ҆ и҆́менѣхъ и҆ ѡ҆ зако́нѣ ва́шемъ, вѣ́дите са́ми: сꙋдїѧ́ бо а҆́зъ си̑мъ не хощꙋ̀ бы́ти.
А́ще ли же стяза́ния суть о словеси́ и о и́менех и о зако́не ва́шем, ве́дите са́ми: судия́ бо аз сим не хощу́ бы́ти.