Итак, охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трёх тысяч.
Те, кто принял его проповедь, крестились. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
Кто принял его весть, те крестились; в тот день присоединилось около трех тысяч душ.
Современный перевод РБО
Те, кто принял его Весть, крестились. В тот день прибавилось около трех тысяч верующих.
Тогда все, кто с верой принял сказанное Петром, были крещены. И число уверовавших возросло в тот день примерно на три тысячи человек.
Итак, те, кто охотно принял его слова, крестились. В тот день присоединилось около трёх тысяч человек.
Те, кто приняли его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.
Те, кто принял его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.
Итак, приняв слово его, они были крещены. И присоединилось в день тот душ около трех тысяч.
Те, кто принимал его проповедь, были крещены. В тот день присоединилось около трех тысяч человек.
Тогда те, кто принял его слово, были омыты, и прибавилось в тот день около трёх тысяч человек.
Тогда люди, признавшие то, о чём он говорил, приняли погружение, и в тот день к группе верующих присоединилось около трёх тысяч человек.
Люди искренне прониклись его словом, приняли крещение. В тот день прибавилось около трех тысяч душ.
И такъ усердно принявшіе слово его, крестились; и присоединилось въ тотъ день душъ около трехъ тысячь.
Некии же любезно приемъше слово его крестишеся • И приложишеся к нимъ въ день той душъ, яко три тысещи •
И҆̀же ᲂу҆̀бо любе́знѡ прїѧ́ша сло́во є҆гѡ̀, крести́шасѧ: и҆ приложи́шасѧ въ де́нь то́й дꙋ́шъ ꙗ҆́кѡ трѝ ты́сѧщы:
И́же у́бо любе́зно прия́ша сло́во его́, крести́шася, и приложи́шася в день той душ я́ко три ты́сящи.