Деяния апостолов 20 глава » Деяния 20:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 20 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 20:3 / Деян 20:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

[Там] пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.

он провел там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав об этом, решил возвращаться через Македонию.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

где оставался три месяца. Он собирался плыть оттуда в Сирию, но, узнав, что иудеи готовят против него заговор, пошел в обратный путь через Македонию.

где пробыл три месяца. Когда он хотел отплыть в Сирию, иудеи стали готовить покушение на него. Узнав об этом, он решил возвращаться через Македонию.

где пробыл три месяца. И как раз перед тем, как Павел собирался отплыть в Сирию, иудеи составили против него заговор, и поэтому он решил отправиться в Сирию, пройдя снова через Македонию.

где пробыл три месяца. И как раз перед тем, как он собирался отплыть в Сирию, иудеи составили против него заговор, и он решил отправиться в Сирию, пройдя снова через Македонию.

а там провел три месяца. Он собирался отплыть в Сирию, но узнал, что иудеи стали готовить против него заговор и решил вернуться через Македонию.

и, проведя там три месяца, решил возвращаться через Македонию, потому что Иудеи готовили на него покушение во время предстоявшего ему морского пути в Сирию.

он провел там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, иудеи подготовили покушение на него, и он решил возвращаться через Македонию.

пробыв там три месяца. А когда евреи составили против него заговор, он, готовясь отправиться в Сирию, решил возвращаться через Македонию.

где провёл три месяца. Готовясь к отплытию в Сирию, он разузнал, что неверующие евреи составили против него заговор; тогда он передумал и решил вернуться через Македонию.

После трех месяцев пребывания там он собрался было вернуться в Сирию морем, но узнал, что иудеи готовят против него заговор, и передумал, пошел через Македонию.

Тутъ пробылъ онъ три мѣсяца. Когда же онъ хотѣлъ плыть въ Сирію: то, по причинѣ злоумышленія, сдѣланнаго противъ него Іудеями, рѣшился возвратиться чрезъ Македонію. Сопровождали его до Асіи,

пожи́въ же мц҇ы трѝ, бы́вшѹ на́нь навѣ́тѹ ѿ ї҆ѹдє́й, хотѧ́щѹ ѿвезти́сѧ въ сѷрі́ю, бы́сть хотѣ́нїе возврати́тисѧ сквозѣ̀ македо́нїю.

пожив же месяцы три, бывшу нань навету от иудей, хотящу отвезтися в сирию, бысть хотение возвратитися сквозе македонию.

Параллельные ссылки — Деяния 20:3

2Кор 1:15; 2Кор 11:26; 2Кор 7:5; Деян 18:18; Деян 19:21; Деян 21:3; Деян 20:19; Деян 23:12-15; Деян 25:3; Деян 9:23; Деян 9:24; Езд 8:31; Гал 1:21; Иер 5:26; Притч 1:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.