Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришёл в Елладу.
Проходя через разные области, Павел многими словами ободрял верующих. Придя в Грецию,
По дороге он постоянно ободрял верующих из тех мест, по которым проходил. Так он прибыл в Элладу,
Современный перевод РБО
Когда он проходил через те края, он много беседовал с братьями, вселяя в них бодрость. Наконец он прибыл в Грецию,
Он шел через те края, постоянно ободряя верующих, и, наконец, пришел в Грецию,
Когда Павел проходил те места, он утешал верующих многими словами. Затем он пришёл в Елладу.
На своём пути он говорил о многом, что вселяло бодрость в верующих. Затем он пришёл в Грецию,
На своём пути он говорил о многом таком, что вселяло бодрость в верующих. Затем он пришёл в Грецию,
Пройдя же эту область и наставив их обильным словом, пришел в Елладу
Проходя через разные области, Павел ободрял верующих пространными речами. Придя в Грецию,
Пройдя те края, и, поддерживая в многочисленных беседах, пришёл в Элладу,
Он прошёл всю область, затем, поговорив с людьми и вселив в них уверенность, пошёл дальше, в Грецию,
Его речи везде вселяли веру. Переходя из края в край, он пришел в Элладу.
Прошедши же чрезъ тѣ мѣста, и преподавъ вѣрующимъ обильныя наставленія, пришелъ въ Грецію.
И внегда прошолъ страны тыя напоминая христианъ словом мноземъ приде во Елладу,
Проше́дъ же страны̑ ѡ҆́ны и҆ ᲂу҆тѣ́шивъ и҆̀хъ сло́вомъ мно́гимъ, прїи́де во є҆лла́дꙋ:
Проше́д же страны́ о́ны и уте́шив их сло́вом мно́гим, прии́де во Елла́ду.