и нашёл, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нём никакой вины, достойной смерти или оков.
Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их Закона и что он не виновен ни в чем, заслуживающем смерти или заключения в темницу.
и обнаружил, что речь идет о толковании их закона, но на нем нет вины, за которую карают смертью или заключением.
Современный перевод РБО
Я обнаружил, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения: обвинения против него касаются лишь спорных вопросов их Закона.
Мне стало ясно, что обвинение касается спорных вопросов их Закона, но не предъявлено ничего такого, за что он достоин был бы смерти или тюрьмы.
обнаружил, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся их закона, и что в нём нет никакой вины, достойной смерти или заключения.
Вот что я выяснил: все обвинения, выдвинутые против него, касаются их же собственного Закона, и ни в чём, заслуживающем смерти или заключения, он не повинен.
и выяснил, что все обвинения против него касаются их же собственного закона, но ни в чём, заслуживающем смерти или заключения, он не повинен.
и нашел, что относится оно к спорным вопросам их закона, но что он не обвиняется ни в каком преступлении достойном смерти или уз.
Я понял, что обвинение связано со спорными вопросами их закона и что он не виновен ни в чем, заслуживающем смерти или тюремного заключения.
и нашел, что он обвиняется в спорах о поводу их Закона, но нет ничего, заслуживающего казни или цепей.
Я выяснил, что его обвиняют в связи с некоторыми вопросами их "Пятикнижия", и что он не совершил ничего такого, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения.
и нашелъ, что его обвиняютъ въ нѣкоторыхъ спорныхъ мнѣніяхъ, относящихся до закона ихъ, но что впрочемъ нѣтъ въ немъ никакой вины достойной смерти или оковъ.
Выяснилось, что обвинение касается лишь вопросов толкования их Закона. Для смертного приговора или тюремного заключения нет достаточных оснований.
и слышахъ жалующихся нань, о возысканиехъ закона их, ни единаго греха смерти годна, или юзам имуща,
є҆го́же ѡ҆брѣто́хъ ѡ҆глаго́лꙋема ѡ҆ взыска́нїи зако́на и҆́хъ, ни є҆ди́но же досто́йно сме́рти и҆лѝ ᲂу҆́замъ согрѣше́нїе и҆мꙋ́ща:
Его́же обрето́х оглаго́луема о взыска́нии зако́на их, ни еди́но же досто́йно сме́рти или у́зам согреше́ние иму́ща.