Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;
Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,
Они его обступили, но не выдвинули обвинений ни в одном из преступлений, которых я бы ожидал.
Современный перевод РБО
Вопреки моим ожиданиям, его обвинители, встретившись с ним, не предъявили ему ни одного обвинения, которое я счел бы серьезным.
Но когда его обвинители поднялись и стали говорить, они не обвинили его ни в одном из предполагаемых мною преступлений.
Обступив его, обвинители не предоставили ни одного из обвинений, какие я предполагал.
Когда обвинители встали, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я ожидал услышать.
Когда обвинители встали, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я ожидал услышать.
Обступив его, обвинители не выставили никакого обвинения в тех злых делах, которые я предполагал;
Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал,
Его обвинители не представили ничего дурного, что я предполагал,
Когда поднялись обвинители, то вместо того, чтобы выдвинуть против него обвинения в серьёзных преступлениях, как я того ожидал,
Обвинители давали показания, но я так и не смог добиться от них ни одной сколько-нибудь серьезной улики.
Но обвинители, обступивъ его, не представили обвиненія ни въ чемъ такомъ, что я предполагалъ.
емуж ту стоящу жалобници ни едины вины пріношаху о техъ еже домышляхся •
Ѡ҆́крестъ же є҆гѡ̀ ста́вше клеветницы̀, ни є҆ди́нꙋ винꙋ̀, ꙗ҆̀же а҆́зъ непщева́хъ, нанесо́ша:
О́крест же его́ ста́вше клеветницы́, ни еди́ну вину́, я́же аз непщева́х, нанесо́ша.