Библия Деян Деяния 3:9 › сравнение

Деяния 3:9

Сравнение:
Деяния 3:9


И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;

И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога.

И весь народ увидел, как он ходит и славит Бога.

Современный перевод РБО

Весь народ видел, как он ходит и славит Бога.

Все видели, как он ходил и хвалил Бога,

Весь народ видел, как он ходит и славит Бога.

И все видели, как он шёл, прославляя Бога,

И все видели, как он шёл, прославляя Бога,

И увидел его весь народ ходящим и хвалящим Бога.

И все люди это видели.

И весь народ увидел, что он ходит и хвалит Бога,

Все видели, как он идёт и восхваляет Бога.

Все видели, как он шел и хвалил Бога,

Весь народъ видѣлъ его ходящаго и хвалящаго Бога.

И видеша и вси людие ходяща, и хваляща Бога •

И҆ ви́дѣша є҆го̀ всѝ лю́дїе ходѧ́ща и҆ хва́лѧща бг҃а,

И ви́деша его́ вси лю́дие ходя́ща и хва́ляща Бо́га,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.