Библия » Деяния 3:9 — сравнение

Деяния апостолов 3 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Деяния 3:9

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 BFS ELZS ELZM

И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;

И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога.

И весь народ увидел, как он ходит и славит Бога.

Современный перевод РБО +

Весь народ видел, как он ходит и славит Бога.

Все видели, как он ходил и хвалил Бога,

И все видели, как он шёл, прославляя Бога,

И все видели, как он шёл, прославляя Бога,

И увидел его весь народ ходящим и хвалящим Бога.

И все люди это видели.

И весь народ увидел, что он ходит и хвалит Бога,

Все видели, как он идёт и восхваляет Бога.

Все видели, как он шел и хвалил Бога,

Весь народъ видѣлъ его ходящаго и хвалящаго Бога.

И видеша и вси людие ходяща, и хваляща Бога •

И҆ ви́дѣша є҆го̀ всѝ лю́дїе ходѧ́ща и҆ хва́лѧща бг҃а,

И видеша его вси людие ходяща и хваляща Бога,

Параллельные ссылки — Деяния 3:9

Деян 14:11; Лк 13:17; Мк 2:11; Мк 2:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.