Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,
Когда апостолы в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Божье, они послали к ним Петра и Иоанна.
Апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария приняла Слово Божье, и отправили к ним Петра и Иоанна.
Современный перевод РБО
Когда апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария приняла Божью Весть, они послали к ним Петра и Иоанна.
Когда апостолы в Иерусалиме услышали, что Самария приняла слово Божие, они послали к ним Петра и Иоанна.
Когда апостолы, которые находились в Иерусалиме, услышали, что самаритяне приняли Божье Слово, они послали к ним Петра и Иоанна.
Апостолы, которые находились в Иерусалиме, услышали о том, что жители Самарии приняли слово Божье. Поэтому апостолы послали Петра и Иоанна к верующим в Самарию.
Услышав, что жители Самарии приняли слово Божье, апостолы, которые всё ещё были в Иерусалиме, послали к ним Петра и Иоанна.
Услышав же, что Самария приняла слово Божие, находившиеся в Иерусалиме апостолы послали к ним Петра и Иоанна,
Когда апостолы в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Божье, они послали к ним Петра и Иоанна.
Посланники в Иерусалиме, услышав, что Самария приняла Божье слово, послали к ним Петра и Иоанна,
которые пришли и помолились за них, чтобы они получили Святого Духа,
Апостолам в Иерусалиме стало известно, что Самария приняла Божье Слово, и они послали туда Петра и Иоанна.
Находившіеся въ Іерусалимѣ Апостолы услышавъ, что жители Самаріи приняли слово Божіе, послали къ нимъ Петра и Іоанна,
Внегда же услышали Апостоли во Ерусалиме, яко прияла Самария слово Божие • Послаша к нимъ Петра и Іоанна,
Слы́шавше же и҆̀же во і҆ерⷭ҇ли́мѣ а҆пⷭ҇ли, ꙗ҆́кѡ прїѧ́тъ самарі́а сло́во бж҃їе, посла́ша къ ни̑мъ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна,
Слы́шавше же и́же во Иерусали́ме Апо́столи, я́ко прия́т Самари́а сло́во Бо́жие, посла́ша к ним Петра́ и Иоа́нна,