Деяния апостолов 8 глава » Деяния 8:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Деяния апостолов 8 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Деяния 8:15 / Деян 8:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.

Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Те пришли и помолились за них, чтобы им был дарован Святой Дух.

Те пришли и помолились о том, чтобы уверовавшие получили Духа Святого,

Прибыв туда, они помолились за верующих, чтобы на них снизошёл Дух Святой,

Прибыв туда, они помолились за верующих, чтобы на них снизошёл Дух Святой,

Когда они пришли, то помолились об этих людях, чтобы они приняли Святого Духа,

которые пришли и помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого.

Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Духа Святого,

которые, прийдя, помолились о них, чтобы они получили Духа Святого.

так как до этого времени он не сходил ни на одного из них; они лишь приняли погружение во имя Господа Иисуса.

Те пришли и стали в молитвах просить за самаритян о даровании им Святого Духа:

которые пришедши помолились о нихъ, чтобы они получили Духа Святаго.

и҆̀же соше́дше помоли́шасѧ ѡ҆ ни́хъ, ѩ҆́кѡ да прїи́мѹтъ дх҃а ст҃а́го:

иже сошедше помолишася о них, яко да приимут Духа святаго:

Параллельные ссылки — Деяния 8:15

Деян 2:38; Ин 14:13; Ин 14:14; Ин 16:23; Ин 16:24; Мф 18:19; Флп 1:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.