возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.
и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию.
а теперь возвращался домой. Сидя в колеснице, он читал вслух книгу пророка Исайи.
Современный перевод РБО
Евнух, сидя в колеснице, читал пророка Иса́йю.
Он возвращался домой и, сидя на своей колеснице, читал пророка Исайю.[7]
возвращался оттуда. Он сидел на своей колеснице и читал пророка Исаию.
возвращался по той дороге домой. Он сидел в своей колеснице и читал книгу пророка Исаии.
возвращался по той дороге домой. Он сидел в своей колеснице и читал пророка Исайю.
и возвращался. И сидел он на своей колеснице и читал пророка Исаию.
и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал книгу пророка Исайи.
возвращался и, сидя в своей колеснице, читал пророка Исаию.
Дух сказал Филиппу: "Подойди к колеснице и иди рядом с ней".
Ехал домой и, сидя в колеснице, читал пророка Исайю.
Возвращаясь оттуда, онъ сидѣлъ въ коляскѣ своей, и читалъ пророка Исаію.
И навращаваяся седелъ на колесници своей, и чтяше пророка Исаию •
бѣ́ же возвраща́ѧсѧ, и҆ сѣдѧ̀ на колесни́цѣ свое́й, чтѧ́ше прⷪ҇ро́ка и҆са́їю.
Бе же возвраща́яся, и седя́ на колесни́це свое́й, чтя́ше проро́ка Иса́ию.